| Even in our worst work week we’re still better than your holidays
| Даже в нашу худшую рабочую неделю мы все равно лучше, чем ваши праздники
|
| Planned a life 'til twenty-three, sleep a week and wake up twenty-eight
| Планировал жизнь до двадцати трех, спал неделю и просыпался двадцать восемь
|
| But it’s not about the songs you write to watermark these years
| Но дело не в песнях, которые ты пишешь под водяными знаками в эти годы.
|
| It’s an old archive of tapes and CD-Rs of all your fears
| Это старый архив кассет и компакт-дисков со всеми вашими страхами.
|
| Bury us out in the suburbs or scatter our ashes in Lake Ontario
| Похороните нас в пригороде или развейте наш прах над озером Онтарио.
|
| We can laugh at the punches as soon as we’re done (?)
| Мы можем смеяться над ударами, как только закончим (?)
|
| Everything you can build is just dirt in the ground so play every song you love
| Все, что вы можете построить, - это просто грязь в земле, поэтому играйте каждую песню, которую вы любите.
|
| fucking loud
| чертовски громко
|
| All these cities are people you make your own
| Все эти города - люди, которых ты делаешь своими
|
| Bury us out in the suburbs or scatter our ashes in Lake Ontario
| Похороните нас в пригороде или развейте наш прах над озером Онтарио.
|
| Bury us out in the suburbs or scatter our ashes in Lake Ontario
| Похороните нас в пригороде или развейте наш прах над озером Онтарио.
|
| Bury us out in the suburbs or scatter our ashes in Lake Ontario
| Похороните нас в пригороде или развейте наш прах над озером Онтарио.
|
| Bury us out in the suburbs or scatter our ashes in Lake Ontario | Похороните нас в пригороде или развейте наш прах над озером Онтарио. |