Перевод текста песни the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl

the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни the vastness of life, исполнителя - Black Tape For A Blue Girl. Песня из альбома These Fleeting Moments, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский

the vastness of life

(оригинал)
Should I change who I am, should I tell a different story?
Change my name, change my age will that draw you back to me?
There’s a ghost in my empty house memories, the memories
A myth of ourselves that we told ourselves forever
Forever, never
I told you the story of myself that i thought you wanted to hear, wanted to hear
That way you never had the chance to reject me for who i really am
Reject me as I am
(Who would I be)
Who would I be if you loved me when you really knew me?
After all these years
Can I face myself?
(who I am, who I am)
Don’t reject me for who I am, don’t reject me for who I am
(Who I am, who I am, who I am, who I am)
So tired of knowing every answer
Another day just like the one before (one before, one before)
Nothing left to chance, no circumstance for the unknown, a fear of uncertainty
Fists up, frightened, fighting in vain
Now that my house has burned to the ground
I can more easily see the moon
The most beautiful moments remain mysterious
Spontaneous, dangerous, forever unclear to us
Show me your life, show me how you’ve loved
Tell me your secrets, tell me how you’ve lived
Now that my house has burned to the ground
I can more easily see the moon
Drifting somewhere lost at sea
Baking under a radiant sun
What we once argued about seems so trivial
Politics, religion, love, our problems all inconsequential
Drifting half a billion miles from the sun (billion miles from the sun)
It’s cold and empty, everything I should have done (I should have done)
The vastness of life, so little of it touched
Time, always time, rushing by
Death waits, we’re not immortal
Death waits, we’re not immortal
If only
If only I could live a little more
If only you would whisper into my ear
Life will pass us in an instant
And what have I done with mine?

необъятность жизни

(перевод)
Должен ли я изменить себя, должен ли я рассказать другую историю?
Измени мое имя, измени мой возраст, вернет ли это тебя ко мне?
В моих воспоминаниях о пустом доме есть призрак, воспоминания
Миф о себе, который мы говорили себе навсегда
Всегда никогда
Я рассказал вам историю о себе, которую, как я думал, вы хотели услышать, хотели услышать
Таким образом, у тебя никогда не было возможности отвергнуть меня за то, кто я есть на самом деле.
Отклони меня таким, какой я есть
(Кем бы я был)
Кем бы я был, если бы ты любил меня, когда ты действительно знал меня?
После всех этих лет
Могу ли я столкнуться с собой?
(кто я, кто я)
Не отвергай меня таким, какой я есть, не отвергай меня таким, какой я есть
(Кто я, кто я, кто я, кто я)
Так устал знать каждый ответ
Еще один день, как и предыдущий (один раньше, один раньше)
Ничто не оставлено на волю случая, никаких обстоятельств для неизвестного, страх перед неопределенностью
Кулаки вверх, напуганные, напрасно сражающиеся
Теперь, когда мой дом сгорел дотла
Мне легче увидеть луну
Самые прекрасные моменты остаются загадочными
Стихийный, опасный, навсегда нам непонятный
Покажи мне свою жизнь, покажи мне, как ты любил
Расскажи мне свои секреты, расскажи мне, как ты жил
Теперь, когда мой дом сгорел дотла
Мне легче увидеть луну
Дрейфующий где-то потерянный в море
Выпечка под лучистым солнцем
То, о чем мы когда-то спорили, кажется таким тривиальным
Политика, религия, любовь, все наши проблемы несущественны.
Дрейфуя на полмиллиарда миль от солнца (миллиард миль от солнца)
Холодно и пусто, все, что я должен был сделать (я должен был сделать)
Безбрежность жизни, так мало она коснулась
Время, всегда время, мчится мимо
Смерть ждет, мы не бессмертны
Смерть ждет, мы не бессмертны
Если только
Если бы я мог жить еще немного
Если бы ты только прошептал мне на ухо
Жизнь пройдет мимо нас в одно мгновение
А что я сделал со своим?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halo Star 2004
The lie which refuses to die 2008
Dagger 2004
the Gravediggers 2004
bastille day, 1961 2002
Scarecrow 2004
Knock Three Times 2004
Tarnished 2004
all my lovers 2002
Remnants of a Deeper Purity 1996
Dagger (stripped) 2004
bike shop / absolute zero 2016
one promised love 2016
Rotten Zurich Cafe 2009
Marmalade Cat 2009
The Perfect Pervert 2009
Inch Worm 2009
Sailor Boy 2009
Fortune Presents Gifts Not According To The Book 2008
The Hypocrite Is Me 2008

Тексты песен исполнителя: Black Tape For A Blue Girl