Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clown , исполнителя - 77 Bombay Street. Песня из альбома Oko Town, в жанре ПопДата выпуска: 03.10.2012
Лейбл звукозаписи: Gadget
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clown , исполнителя - 77 Bombay Street. Песня из альбома Oko Town, в жанре ПопClown(оригинал) | Клоун(перевод на русский) |
| It's not that I like you, | Не то чтобы вы мне нравитесь - |
| I don't even know you | Я ведь даже не знаю вас. |
| I'm just there to make you smile, | Я здесь только для того, чтобы вы улыбались, |
| To keep you happy for a while | Чтобы чувствовали себя немного счастливее. |
| I stand on a trap door, that's what you pay for | Я стою на люке — вот за что вы платите. |
| And my shoes are twice your size, | Мои ботинки в два раза больше ваших, |
| Rainbow colors 'round my eyes | И вокруг глаз у меня разноцветный грим. |
| But no one can see behind my red nose and white powdered face | Но за моим красным носом и белой пудрой на лице никто и не видит, что... |
| - | - |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So keep smiling for a while | Так что улыбайтесь хоть немного. |
| And I'll do the best I can to keep that jingle jangle in your mind | И я сделаю все, что в моих силах, чтобы в вашей голове продолжало звучать "джингл-джангл". |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So I'm smiling all the time | Так что мне приходиться всегда улыбаться. |
| And if you are down then I'll come to your town | И если вы грустите, то я приеду в ваш город, |
| Because I'm your favorite clown | Ведь я ваш любимый клоун. |
| - | - |
| I dance on the wires, I play with the lions | Я танцую на канатах, играю со львами. |
| See me jumping up and down, | Смотрите, как я прыгаю вверх и вниз, |
| Watch me rolling on the ground | Как я кувыркаюсь по полу. |
| Well it's in my bloodline | Что ж, в моей семье это передавалось из поколение в поколение — |
| To stand in the floodlight | Стоять в лучах прожектора. |
| I am juggling on one wheel | Я жонглирую на одноколесном велосипеде, |
| It doesn't matter how I feel | Не важно, как я себя чувствую. |
| And no one can see behind my red nose and white powdered face | И за моим красным носом и белой пудрой на лице никто и не видит, что... |
| - | - |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So keep smiling for a while | Так что улыбайтесь хоть немного. |
| And I'll do the best I can to keep that jingle jangle in your mind | И я сделаю все, что в моих силах, чтобы в вашей голове продолжало звучать "джингл-джангл". |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So I'm smiling all the time | Так что мне приходиться всегда улыбаться. |
| And if you are down then I'll come to your town | И если вы грустите, то я приеду в ваш город, |
| Because I'm your favorite clown | Ведь я ваш любимый клоун. |
| - | - |
| And when the curtains close | И когда представление заканчивается, |
| I'm taking off my shoes and my red nose | Я снимаю свои ботинки и красный нос. |
| And when I change my clothes | И когда я переодеваюсь, |
| There's nothing left than just a lonely soul | От меня не остается ничего, кроме одинокой души. |
| Without the colors in my face | Без грима на своем лице, |
| I feel so useless in this place | Здесь я чувствую себя бесполезным. |
| But I feel fine when you just smile | Но я чувствую себя превосходно, когда вы просто улыбаетесь. |
| - | - |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So keep smiling for a while | Так что улыбайтесь хоть немного. |
| And I'll do the best I can to keep that jingle jangle in your mind | И я сделаю все, что в моих силах, чтобы в вашей голове продолжало звучать "джингл-джангл". |
| I was born to make you happy | Я был рожден, чтобы делать вас счастливее, |
| So I'm smiling all the time | Так что мне приходиться всегда улыбаться. |
| And if you are down then I'll come to your town | И если вы грустите, то я приеду в ваш город, |
| Because I'm your favorite clown | Ведь я ваш любимый клоун. |
| - | - |
Clown(оригинал) |
| It’s not that I like you I don’t even know you |
| I’m just there to make you smile to keep you happy for a while |
| I stand on a trap door that’s what you pay for |
| And my shoes are twice your size rainbow colors 'round my eyes |
| But no one can see behind my red nose and white powdered face |
| I was born to make you happy so keep smiling for a while |
| And I’ll do the best I can to keep that jingle jangle in your mind |
| I was born to make you happy so I’m smiling all the time |
| And if you are down then I’ll come to your town |
| Because I’m your favorite clown |
| I dance on the wires I play with the lions |
| See me jumping up and down watch me rolling on the ground |
| Well it’s in my bloodline to stand in the floodlight |
| I am juggling on one wheel it doesn’t matter how I feel |
| And no one can see behind my red nose and white powdered face |
| I was born to make you happy so keep smiling for a while |
| And I’ll do the best I can to keep that jingle jangle in your mind |
| I was born to make you happy so I’m smiling all the time |
| And if you are down then I’ll come to your town |
| Because I’m your favorite clown |
| And when the curtains close I’m taking off my shoes and my red nose |
| And when I change my clothes there’s nothing left than just a lonely soul |
| Without the colors in my face I feel so useless in this place |
| But I feel fine when you just smile |
Клоун(перевод) |
| Дело не в том, что ты мне нравишься, я даже не знаю тебя |
| Я просто здесь, чтобы заставить вас улыбнуться, чтобы вы были счастливы некоторое время |
| Я стою на люке, это то, за что вы платите |
| И мои туфли в два раза больше тебя, цвета радуги вокруг моих глаз |
| Но никто не видит за моим красным носом и белым напудренным лицом |
| Я родился, чтобы сделать тебя счастливым, так что продолжай улыбаться некоторое время |
| И я сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить этот звенящий звон в вашей памяти. |
| Я родился, чтобы сделать тебя счастливым, поэтому я все время улыбаюсь |
| И если ты упадешь, я приеду в твой город |
| Потому что я твой любимый клоун |
| Я танцую на проводах, я играю со львами |
| Смотри, как я прыгаю вверх и вниз, смотри, как я катаюсь по земле |
| Ну, это в моей родословной стоять в свете прожектора |
| Я жонглирую одним колесом, неважно, как я себя чувствую |
| И никто не видит за моим красным носом и белым напудренным лицом |
| Я родился, чтобы сделать тебя счастливым, так что продолжай улыбаться некоторое время |
| И я сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить этот звенящий звон в вашей памяти. |
| Я родился, чтобы сделать тебя счастливым, поэтому я все время улыбаюсь |
| И если ты упадешь, я приеду в твой город |
| Потому что я твой любимый клоун |
| И когда закрываются шторы, я снимаю туфли и красный нос |
| И когда я переодеваюсь, не остается ничего, кроме одинокой души |
| Без красок на моем лице я чувствую себя таким бесполезным в этом месте |
| Но я чувствую себя хорошо, когда ты просто улыбаешься |
| Название | Год |
|---|---|
| Number 2 | 2012 |
| Hero | 2012 |
| Up in the Sky | 2012 |
| Planet Earth | 2012 |
| 47 Millionaires | 2012 |
| Forgotten Your Name | 2012 |
| Empire | 2016 |
| Follow the Rain | 2012 |
| Long Way | 2012 |
| I Love Lady Gaga | 2012 |
| Low On Air | 2012 |
| Wake Me Up | 2012 |
| Get Away | 2012 |
| Angel | 2012 |
| Bombay | 2015 |
| Miss You Girl | 2012 |
| Waiting for Tomorrow | 2012 |
| In the War | 2012 |
| Gotta Get Home | 2012 |
| It's Now | 2012 |