
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский
The Blizzard(оригинал) |
There’s a blizard coming on, how I’m wishing I was home |
For my pony’s lame, and he can hardly stand |
Listen to that norther sigh, if we don’t get home we’ll die |
But, it’s only seven miles to Mary Ann’s |
It’s only seven miles to Mary Ann’s |
You can bet we’re on her mind, for it’s nearly supertime |
And I’ll bet there’s hot bisquets in the pan |
Lord, my hands feel like there froze |
And there’s a numbness in my toes |
But, it’s only five more miles to Mary Ann’s |
It’s only five more miles to Mary Ann’s |
That wind’s howling and it seems |
Mighty like a woman’s scream |
And we’d best be moving faster if we can |
Dan just think about that barn |
With the hay so soft and warm |
For it’s only more miles to Mary Ann’s |
It’s only three more miles to Mary Ann’s |
Dan get up you ornery cuss, or you’ll be the death of us |
I’m so weary, but I’ll help you if I can |
Alright Dan, perhaps it’s best, if we stop a while and rest |
For it’s still a hundred yards to Mary Ann’s |
(Sang) |
It’s still a hundred yards to Mary Ann’s |
Late that night the storm was gone |
They found him there at dawn |
He’d-a-made it but he just couldn’t leave old Dan |
Yes, they found him there on the plains |
Hands froze to the reigns |
He was just a hundred yards form Mary Ann’s |
(Sang) |
He was just a hundred yards from Mary Ann’s… |
Метель(перевод) |
Надвигается метель, как я хочу быть дома |
Потому что мой пони хромой, и он едва может стоять |
Послушайте этот северный вздох, если мы не вернемся домой, мы умрем |
Но до магазина Мэри Энн всего семь миль. |
До магазина Мэри Энн всего семь миль. |
Вы можете поспорить, что мы думаем о ней, потому что это почти супервремя |
И держу пари, что на сковороде есть горячие бисквиты |
Господи, мои руки будто замерзли |
И онемение пальцев ног |
Но до магазина Мэри Энн всего пять миль. |
До магазина Мэри Энн всего пять миль. |
Этот ветер воет, и кажется |
Могучий, как женский крик |
И нам лучше двигаться быстрее, если мы можем |
Дэн просто подумай об этом амбаре |
С таким мягким и теплым сеном |
Ибо до Мэри Энн всего несколько миль. |
До магазина Мэри Энн всего три мили. |
Дэн, вставай, злобный ругатель, или ты будешь нашей смертью |
Я так устал, но я помогу тебе, если смогу |
Хорошо, Дэн, может быть, будет лучше, если мы остановимся и отдохнем |
Ведь до дома Мэри Энн еще сто ярдов. |
(Санг) |
До дома Мэри Энн еще сто ярдов. |
Поздно той ночью буря ушла |
Они нашли его там на рассвете |
Он сделал это, но он просто не мог оставить старого Дэна |
Да, они нашли его там, на равнине |
Руки застыли на бразды |
Он был всего в сотне ярдов от дома Мэри Энн. |
(Санг) |
Он был всего в сотне ярдов от Мэри Энн… |
Название | Год |
---|---|
Weatherman | 1995 |
Club U.S.A. | 2014 |
That's How They Do It In Dixie ft. Gretchen Wilson, Big & Rich, Van Zant | 2006 |
A Country Boy Can Survive | 2006 |
That Old Wheel ft. Hank Williams Jr., David Ferguson, Joey Miskulin | 2020 |
Mind Your Own Business ft. Reba McEntire, Willie Nelson, Tom Petty | 2016 |
Dress Like An Icon | 2014 |
Family Tradition | 2006 |
Cadillac Pussy ft. Hank Williams Jr. | 2015 |
Hog Wild | 1999 |
Farm Song | 2009 |
God And Guns | 2014 |
God Fearin' Man | 2014 |
I've Been Down | 2000 |
Those Days Are Gone | 2014 |
It's About Time | 2014 |
Wham Bam, Sam | 1996 |
If You Don't Like Hank Williams | 2000 |
I'd Love To Knock The Hell Out Of You | 1999 |
They All Want To Go Wild (And I Want To Go Home) | 1999 |