| There is a part of me that’s always sixteen
| Есть часть меня, которой всегда шестнадцать
|
| I’ve found the secret of eternal youth
| Я нашел секрет вечной молодости
|
| Some get high on life or money, but there’s an escape
| Некоторые получают кайф от жизни или денег, но есть выход
|
| Drop out of the race
| Выйти из гонки
|
| To walk through the world by oneself
| Идти по миру одному
|
| You can’t be protected
| Вы не можете быть защищены
|
| Your trust is in whiskey and weed and Black Sabbath
| Вы доверяете виски, травке и Black Sabbath
|
| It’s goddamn electric
| Это чертовски электрический
|
| Don’t waste your time, embrace it
| Не теряйте время, примите его
|
| And then you’ll know yourself
| И тогда ты узнаешь себя
|
| The change in you is goddamn electric
| Изменения в тебе чертовски электрические
|
| The weight of the world has lifted and parted
| Вес мира поднялся и разошелся
|
| My eyes roll blind to sights that distracted
| Мои глаза слепы к достопримечательностям, которые отвлекали
|
| Through tunnel-vision and dope-hair blinders
| Через туннельное зрение и шоры с дурманом
|
| I’ll cut a path and evoke my will
| Я проложу путь и вызову свою волю
|
| To walk through the world by oneself
| Идти по миру одному
|
| You can’t be protected
| Вы не можете быть защищены
|
| Your trust is in whiskey and weed and Slayer
| Вы доверяете виски, травке и Slayer
|
| It’s goddamn electric
| Это чертовски электрический
|
| Don’t fake your life — inhale it
| Не подделывайте свою жизнь — вдохните ее
|
| And then you’ll know yourself
| И тогда ты узнаешь себя
|
| The change in you is goddamn electric
| Изменения в тебе чертовски электрические
|
| Don’t waste your time, embrace it
| Не теряйте время, примите его
|
| And then you’ll know yourself
| И тогда ты узнаешь себя
|
| The change in you is goddamn electric
| Изменения в тебе чертовски электрические
|
| Will focus the mind’s eye
| Сфокусирует мысленный взор
|
| One hand on the bottle, the other a shaking fist
| Одна рука на бутылке, другая трясет кулаком
|
| Rejuvenated, isolated, no pressure
| Обновленный, изолированный, без давления
|
| From the outside, my sight’s goddamn electric
| Снаружи мой взгляд чертовски электрический
|
| And these eyes have seen a world
| И эти глаза видели мир
|
| Goddamn electric system
| Проклятая электрическая система
|
| Don’t waste your time, embrace it
| Не теряйте время, примите его
|
| And then you’ll know yourself
| И тогда ты узнаешь себя
|
| The change in you is goddamn electric | Изменения в тебе чертовски электрические |