Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love in the Library, исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Songs You Don't Know By Heart, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.11.2020
Лейбл звукозаписи: Mailboat
Язык песни: Английский
Love in the Library(оригинал) |
On the corner of Government and Bay Avenue |
The old doomsday fanatic wore a crown of kudzu |
Sirens where wailing in the gulf coastal heat |
And it seemed like the whole world was in forced retreat |
I paid no attention, revolved through the door |
Passed the newspaper rack on the worn marble floor |
Near civil war history my heart skipped a beat |
She was standing on fiction stretched high on bare feet |
Love in the library, quiet and cool |
Love in the library, there are no rules |
Surrounded by stories surreal and sublime |
I fell in love in the library once upon a time |
I was the pirate and she was the queen |
Sir Francis and Elizabeth the best there’s ever been |
Then she strolled past my table and stopped at the stairs |
Then sent me a smile as she reached for Flaubert |
She gathered her books, walked while she read |
Words never spoken but so much was said |
You can read all you want into this rendezvous |
But it’s safer than most things that lovers can do |
Well stories have endings and fantasies fade |
The guard by the door starts drawing the shade |
So write your own ending and hope they come true |
For the lovers and strangers on Bay Avenue |
Любовь в библиотеке(перевод) |
На углу правительства и Бэй-авеню |
Старый фанатик судного дня носил корону из кудзу |
Сирены, где воют в прибрежной жаре залива |
И казалось, что весь мир вынужденно отступает |
Я не обращал внимания, вращался через дверь |
Прошел газетную стойку на изношенном мраморном полу |
Рядом с историей гражданской войны мое сердце екнуло |
Она стояла на выдумке высоко растянувшись на босых ногах |
Любовь в библиотеке, тихо и прохладно |
Любовь в библиотеке, правил нет |
В окружении сюрреалистичных и возвышенных историй |
Я влюбился в библиотеке однажды |
Я был пиратом, а она королевой |
Сэр Фрэнсис и Элизабет лучшие из когда-либо существовавших |
Затем она прошла мимо моего столика и остановилась на лестнице. |
Затем послала мне улыбку, когда она потянулась к Флоберу |
Она собрала свои книги, шла, пока читала |
Слова никогда не говорили, но так много было сказано |
Вы можете прочитать все, что хотите, в это рандеву |
Но это безопаснее, чем большинство вещей, которые могут сделать любовники |
Ну, у историй есть концовки, а фантазии исчезают. |
Охранник у двери начинает рисовать тень |
Так что напишите свой собственный финал и надейтесь, что он сбудется |
Для влюбленных и незнакомцев на Бэй-авеню |