| Delaney talks to statues
| Делани разговаривает со статуями
|
| As she dances 'round the pool
| Когда она танцует вокруг бассейна
|
| She chases cats through roman ruins
| Она гоняется за кошками по римским руинам
|
| And stomps on big toadstools
| И топает по большим поганкам
|
| She speaks a language all her own
| Она говорит на собственном языке
|
| That I cannot discover
| Что я не могу обнаружить
|
| But she knows I love her so
| Но она знает, что я так ее люблю
|
| When I tuck her 'neath the covers
| Когда я прячу ее под одеяло
|
| Father, daughter
| Отец дочь
|
| Down by the water
| Вниз по воде
|
| Shells sink, dreams float
| Раковины тонут, мечты уплывают
|
| Life’s good on our boat
| Жизнь хороша на нашей лодке
|
| Delaney draws me pictures
| Делани рисует мне картинки
|
| She finger paints the sand
| Она пальцем рисует песок
|
| We chase the dogs and hop like frogs
| Мы гоняемся за собаками и прыгаем, как лягушки
|
| Then I do my bad handstand
| Затем я делаю свою плохую стойку на руках
|
| She’s growing up too fast for me
| Она слишком быстро растет для меня
|
| And asking lots of questions
| И задавать много вопросов
|
| Some I know the answers to
| На некоторые я знаю ответы
|
| And some I’m looking for suggestions
| И некоторые я ищу предложения
|
| Father, daughter
| Отец дочь
|
| Born by the water
| Рожденный водой
|
| Surf’s up, sun’s down
| Прибой вверх, солнце вниз
|
| Life in a beach town
| Жизнь в пляжном городке
|
| And some of the things I’ve seen
| И некоторые вещи, которые я видел
|
| Maybe she won’t have to see
| Может быть, ей не придется видеть
|
| But there’s a lot I want to pass along
| Но есть многое, что я хочу передать
|
| That was handed down to me
| Это было передано мне
|
| Delaney talks to statues
| Делани разговаривает со статуями
|
| As she dances 'round the pool
| Когда она танцует вокруг бассейна
|
| She chases cats through Roman ruins
| Она гоняется за кошками по римским руинам
|
| And stomps on big toadstools
| И топает по большим поганкам
|
| She speaks a language all her own
| Она говорит на собственном языке
|
| Just a little like her mother
| Совсем немного похожа на свою мать
|
| And she knows I love her so
| И она знает, что я так ее люблю
|
| When I tuck her 'neath the covers
| Когда я прячу ее под одеяло
|
| Father, daughter
| Отец дочь
|
| Down by the water
| Вниз по воде
|
| Shells sink, dreams float
| Раковины тонут, мечты уплывают
|
| Life’s good on our boat | Жизнь хороша на нашей лодке |