Перевод текста песни La nuit - Salvatore Adamo

La nuit - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit , исполнителя -Salvatore Adamo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.04.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La nuit (оригинал)La nuit (перевод)
Si je t’oublie pendant le jour, je passe mes nuits à te maudire Если я забуду тебя днем, я провожу ночи, проклиная тебя
Et quand la lune se retire, j’ai l'âme vide et le cœur lourd. А когда луна удаляется, у меня пустая душа и тяжелое сердце.
La nuit, tu m’apparais immense, je tends les bras pour te saisir Ночью ты кажешься мне огромным, я протягиваю руки, чтобы схватить тебя
Mais tu prends un malin plaisir à te jouer de mes avances. Но ты получаешь удовольствие, играя с моими ухаживаниями.
La nuit je deviens fou, je deviens fou. Ночью я схожу с ума, я схожу с ума.
Et puis, ton rire fend le noir, et je ne sais plus où chercher И тогда твой смех раскалывает тьму, и я не знаю, где искать
Quand tout se tait, revient l’espoir et je me reprends à t’aimer. Когда все замолкает, возвращается надежда и я снова начинаю любить тебя.
Tantôt, tu me reviens fugace et tu m’appelles pour me narguer Иногда ты мимолетно возвращаешься ко мне и зовешь меня, чтобы насмехаться надо мной.
Mais chaque fois mon sang se glace, ton rire vient tout effacer. Но каждый раз, когда у меня стынет кровь, твой смех просто стирает все.
La nuit je deviens fou, je deviens fou. Ночью я схожу с ума, я схожу с ума.
Le jour dissipe ton image et tu repars, je ne sais où День рассеивает твой образ и ты уходишь не знаю куда
Vers celui qui te tient en cage, celui qui va me rendre fou. Тому, кто посадил тебя в клетку, тому, кто сведет меня с ума.
La nuit je deviens fou, je deviens fou.Ночью я схожу с ума, я схожу с ума.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: