| I got women callin' my phone like I owe them somethin'
| У меня есть женщины, которые звонят мне на телефон, как будто я им что-то должен
|
| It’s kinda my fault, I guess I showed them somethin'
| Это моя вина, наверное, я им кое-что показал
|
| No shit, I treat my dick like it’s a loaded gun
| Нет, дерьмо, я отношусь к своему члену, как к заряженному пистолету.
|
| Point that shit away these hoes, gon' blow or come
| Направьте это дерьмо на эти мотыги, взорвите или кончите
|
| No disrespect when I say, if you love me better fuck me
| Нет неуважения, когда я говорю, если ты любишь меня, лучше трахни меня
|
| Like you 'bout to lose your place to the girl next door
| Как будто ты собираешься уступить свое место девушке по соседству
|
| And hell no, I don’t want her, I’m just giving you incentive
| И, черт возьми, я не хочу ее, я просто даю тебе стимул
|
| Inspiration before I go on these sold out tours
| Вдохновение, прежде чем я отправлюсь в эти распроданные туры
|
| Got this pretty brown-brown, watch her go wild
| Получил эту довольно коричнево-коричневую, наблюдайте, как она сходит с ума
|
| Found her confidence, so she a pro now
| Нашла свою уверенность, так что теперь она профессионал
|
| Your man a clone, quick, come down to zone 6
| Твой человек клон, быстро спускайся в зону 6
|
| Treat you to hot wings like it’s some fancy shit
| Угостите вас горячими крыльями, как будто это какое-то причудливое дерьмо
|
| Hot lemon pepper guip, that mean it’s wet as shit
| Горячий лимонный перец, это значит, что он мокрый, как дерьмо
|
| Don’t question what I earn, I put that on my wrist (wrist)
| Не спрашивай, сколько я зарабатываю, я наношу это на запястье (запястье)
|
| Wait until a nigga get home, listen, nigga got the shit on
| Подожди, пока ниггер не вернется домой, послушай, ниггер набрался дерьма.
|
| But I’m going for these spouses
| Но я иду за этими супругами
|
| I can pull 'em with the flip phone (brr)
| Я могу вытащить их с помощью телефона-раскладушки (брр)
|
| Time, all I’m ever askin' for is time
| Время, все, о чем я когда-либо прошу, это время
|
| I just needed time to clear my mind
| Мне просто нужно было время, чтобы очистить свой разум
|
| What I want is already mine
| То, что я хочу, уже мое
|
| Needed a little time
| Нужно немного времени
|
| All I’m ever askin' for is time
| Все, о чем я когда-либо прошу, это время
|
| I just needed time to clear my mind
| Мне просто нужно было время, чтобы очистить свой разум
|
| What I want is already mine
| То, что я хочу, уже мое
|
| I got people I don’t know expecting something from me
| У меня есть люди, которых я не знаю, ожидая чего-то от меня
|
| Could let it throw me off but man it’s nothin' to me
| Мог бы позволить этому сбить меня с толку, но, чувак, для меня это ничего.
|
| «More money, more problems"that ain’t no lie, I swear
| «Больше денег, больше проблем», это не ложь, клянусь
|
| Say I’ma take a break, but that’s the only lie I tell
| Скажи, что я сделаю перерыв, но это единственная ложь, которую я говорю
|
| We made it past ten-thousand hours, lot of power
| Мы преодолели десять тысяч часов, много энергии
|
| Now I’m fully loaded, fresh off Moreland ave
| Теперь я полностью загружен, только что с Морленд-авеню.
|
| Now I’m in my bag, ain’t no care
| Теперь я в своей сумке, мне все равно
|
| East side on my back, daughter on my back
| Восточная сторона на моей спине, дочь на моей спине
|
| She a Kirkwood baby, puttin' in work little baby, uh
| Она из Кирквуда, детка, вкалывает в работу, детка, э-э
|
| This is a message for y’all (y'all)
| Это сообщение для вас всех (всех)
|
| Making my way through the fall (fall)
| Пробиваюсь через осень (осень)
|
| Loaded we came for it all (all)
| Загружено, мы пришли за всем (всем)
|
| You only came here to ball (ball)
| Вы пришли сюда только на мяч (мяч)
|
| Don’t shit happen by chance over here
| Не дерьмо случается здесь случайно
|
| I pray to God and then I conquer my fears
| Я молюсь Богу, и тогда я побеждаю свои страхи
|
| Since then I done took care of my fam
| С тех пор я позаботился о своей семье
|
| Took care of myself, took care of my health
| Заботился о себе, заботился о своем здоровье
|
| And that ain’t no 360, that’s a 180
| И это не 360, это 180
|
| I got one baby, that’s one lady I’ma answer to
| У меня есть один ребенок, это одна дама, которой я отвечаю
|
| She be the reason I’m righting my wrongs and shit
| Она причина, по которой я исправляю свои ошибки и дерьмо
|
| Love is the reason I’m writing these songs and shit
| Любовь - причина, по которой я пишу эти песни и прочее дерьмо.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |