Перевод текста песни Alone / EA6 - 6LACK

Alone / EA6 - 6LACK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alone / EA6 , исполнителя -6LACK
В жанре:R&B
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alone / EA6 (оригинал)Alone / EA6 (перевод)
Ummmm… migraines from over thinkin' Мммм... мигрени от переутомления
I’m tryna let go, I’m tryna let go Я пытаюсь отпустить, я пытаюсь отпустить
Let go of the past, man that shit been tryna creep up, up Отпусти прошлое, чувак, это дерьмо пыталось подкрасться, вверх.
Contemplatin' on if I’m really as strong as I thought, bitch I might be Размышляя о том, действительно ли я так силен, как я думал, сука, я мог бы быть
Quick to pull me down but as much as I’ve seen, I can’t fall, it’s unlikely Быстро тяни меня вниз, но, сколько я видел, я не могу упасть, это маловероятно
Then she get a lil' twisted up Затем она немного скручивается
I put my troubles in a dirty then I mix it up Я кладу свои проблемы в грязь, а потом все путаю
I’m 'bout to change my number like I haven’t switched enough Я собираюсь изменить свой номер, как будто я еще не переключился
This is home and you aims on six and up, gone Это дом, и ты целишься в шесть и выше, ушел
I’m from East Atlanta zone Я из зоны Восточной Атланты
If you ain’t from it, take your ass home Если ты не из этого, забери свою задницу домой
I let my heart talk, keep my mental strong Я позволяю своему сердцу говорить, держу свой ум сильным
Speak the whole truth 'til my money long Говори всю правду, пока мои деньги не уйдут
Half of them don’t even know your name.Половина из них даже не знают твоего имени.
I don’t want that, I want people to Я не хочу этого, я хочу, чтобы люди
know who the fuck I am.знаю, кто я, черт возьми.
I want people to know what I stand for.Я хочу, чтобы люди знали, за что я выступаю.
I want people Я хочу людей
to be personal and know, «This is 6LACK, this is what he believe in…» быть личным и знать: «Это 6LACK, это то, во что он верит…»
What we needa talk about? О чем нам нужно поговорить?
Get gone, get gone, get yeah… Уйди, уйди, уйди...
I got the past whisperin' in my ear У меня прошлое шепчет мне на ухо
He floss, she flaw, what’s wrong? Он нить, она недостаток, что не так?
I got troubles and they won’t leave me alone У меня проблемы, и они не оставят меня в покое
It seem like everybody got somethin' to say Кажется, что всем есть что сказать
Everybody got a little dirt they tryna get off of they face У всех есть немного грязи, от которой они пытаются избавиться
Everybody got an opinion and I don’t want one У всех есть мнение, и я не хочу его
Tryna tell me a better way to do some shit you ain’t never done Попробуй подскажи мне лучший способ сделать кое-что, чего ты никогда не делал
Six drink in the booth, Black down to my shoes Шесть напитков в кабинке, черный до пят
Kick shit with my troops, kickin' shit, Ryu Надрать дерьмо с моими войсками, надрать дерьмо, Рю
You not with this shit, why you Ты не с этим дерьмом, почему ты
Front for those who don’t matter when they not thinkin' 'bout you Фронт для тех, кто не имеет значения, когда они не думают о тебе
If I learned anything it’ll probably be to listen more than I talk Если я чему-то и научился, так это тому, что больше слушаю, чем говорю.
And don’t brag about what I got, just multiply what I brought И не хвастайтесь тем, что я получил, просто умножьте то, что я принес
I never dwell on a loss, never give a nigga sauce Я никогда не зацикливаюсь на убытках, никогда не даю нигерийскому соусу
He might run off with it all, he might run off with it all Он может сбежать со всем этим, он может сбежать со всем этим
He might run off with it… he might run off with it all Он может сбежать с этим... он может сбежать со всем этим
What we needa talk about? О чем нам нужно поговорить?
Get gone, get gone, get yeah… Уйди, уйди, уйди...
I got the past whisperin' in my ear У меня прошлое шепчет мне на ухо
He floss, she floss, what’s wrong? Он нить, она нить, что не так?
I got troubles and they won’t leave me alone У меня проблемы, и они не оставят меня в покое
Get gone, get gone, get yeah… Уйди, уйди, уйди...
I got the past whisperin' in my ear У меня прошлое шепчет мне на ухо
He floss, she floss, what’s wrong? Он нить, она нить, что не так?
I got troubles and they won’t leave me alone У меня проблемы, и они не оставят меня в покое
I feel like I’m more of myself than I’ve ever been.Я чувствую, что стал больше самим собой, чем когда-либо.
Which is something that you Это то, что вы
really gotta come to face with sometimes… 'cause I thought I was, you know, иногда приходится сталкиваться с этим... потому что я думал, что я, знаете ли,
fully myself twenty-four, seven, but nope.вполне себе двадцать четыре, семь, но нет.
Like right now is how I’m supposed Как сейчас, как я должен
to grow all the time.постоянно расти.
It’s how supposed to be all the time, it’s how I’m Так должно быть все время, так я
supposed to think all the time. должен думать все время.
Now I know going out of this, I know leaving this, a lot of that will follow me. Теперь я знаю, что уйду из этого, я знаю, что оставлю это, многое из этого последует за мной.
But it doesn’t end with this, you know, like I take it and I… Но это не заканчивается на этом, вы знаете, как я беру это и я...
I live with it every day.Я живу с этим каждый день.
I see the people around me and… I feel so much. Я вижу людей вокруг себя и… я так много чувствую.
I wanna put it in words and try to figure out where to go with it, Я хочу выразить это словами и попытаться понять, что с этим делать,
but I feel so much.но я чувствую так много.
I know they don’t even feel as much as I feel. Я знаю, что они даже не чувствуют так сильно, как я.
But that’s alright, that’s alright. Но это нормально, это нормально.
We have two different purposes.У нас две разные цели.
Clearly my purpose is some shit that’s way Очевидно, моя цель - это какое-то дерьмо
fuckin' bigger than me and then it gets completely quiet and I’m at the beach. чертовски больше меня, а потом становится совсем тихо, и я на пляже.
I know I’m one person but I kinda feel like this ripple effect is gonna impact Я знаю, что я один человек, но мне кажется, что этот волновой эффект повлияет
a lot of people.много людей.
Yup, I feel God talkin'.Да, я чувствую, что Бог говорит.
When he talks everything else is Когда он говорит, все остальное
silent… тихий…
Summer 2011 I almost lost my faith in God Летом 2011 года я чуть не потерял веру в Бога
Same time I never prayed so hard В то же время я никогда так сильно не молился
Took control of my life so I wouldn’t have to take no job Взял под контроль мою жизнь, чтобы мне не пришлось устраиваться на работу
Press play, I couldn’t take no pause Нажмите кнопку воспроизведения, я не мог сделать паузу
I’m from East Atlanta six, they don’t play that shit Я из Восточной Атланты шесть, они не играют в это дерьмо
In East Atlanta six you better make that lick В Восточной Атланте шесть вам лучше сделать это лизать
Or they be at your front door with that gun though Или они будут у вашей входной двери с этим пистолетом, хотя
Know that nigga’s Nick Cannon with the fuckin' drum roll Знай, что Ник Кэннон из ниггера с гребаной барабанной дробью
East Side 'til a nigga die, Beast Mode 'til a nigga cry Ист-Сайд, пока ниггер не умрет, Звериный режим, пока ниггер не заплачет
Sensei make a nigga fly, shit hard but you gotta try Сенсей заставит ниггера летать, черт возьми, но ты должен попробовать
If I can do it, you can do it too, time to be a better guy Если я могу это сделать, ты тоже сможешь, пора стать лучше
I found the answer ridin' down Candler Я нашел ответ, убегая от Кэндлера
I’m late for court 'cause traffic on Moreland Я опаздываю в суд из-за пробок на Морленде
I’m tryna preach to y’all what’s important Я пытаюсь проповедовать вам все, что важно
So hard for me to ignore, ignore it Мне так трудно игнорировать, игнорировать это
I don’t know why I feel it’s my place Я не знаю, почему я чувствую, что это мое место
I know you see the pain in my face Я знаю, ты видишь боль на моем лице
I call the shots and move at my pace Я командую и двигаюсь в своем темпе
But I understand it’s all a big race Но я понимаю, что это большая гонка
I understand you want that big face Я понимаю, ты хочешь такое большое лицо
They offerin' the hate, it’s hard for me to say Они предлагают ненависть, мне трудно сказать
That I wouldn’t bite the bait they threw me Что я не клюну на наживку, которую они мне бросили
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Yeah, yeah… Ага-ага…
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Yeah, yeah… Ага-ага…
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Yeah, yeah… Ага-ага…
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Yeah, yeah… Ага-ага…
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Yeah, yeah… Ага-ага…
A town stomp on the old me Город топает по старому мне
Used to ride through the hood with the slow creep Используется, чтобы проехать через капюшон с медленным ползучести
People gon' love what they don’t need Люди любят то, что им не нужно
I remember what the OG’s told me Я помню, что мне сказали OG
You better shine bright when the lights down Тебе лучше сиять ярко, когда гаснет свет.
Less talk, more show, nigga pipe down Меньше разговоров, больше шоу, трубка ниггера
'Cause words ain’t shit but your thoughts out loud Потому что слова не дерьмо, а твои мысли вслух
And thoughts are the opposite of showin' nigga’s how И мысли противоположны тому, чтобы показать ниггеру, как
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Be cautious where you play, there’s darkness in the A Будьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Be cautious where you play, there’s darkness in the AБудьте осторожны, где вы играете, в A темнота
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: