Перевод текста песни L'homme dans la cité - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre

L'homme dans la cité - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme dans la cité , исполнителя -Jacques Brel
в жанреПоп
Дата выпуска:29.07.2020
Язык песни:Французский
L'homme dans la cité (оригинал)Человек в городе (перевод)
Pourvu que nous vienne un homme При условии, что к нам придет мужчина
Aux portes de la cité У ворот города
Que l´amour soit son royaume Пусть любовь будет его царством
Et l´espoir son invité И надеюсь, что его гость
Et qu´il soit pareil aux arbres И будь как деревья
Que mon père avait plantés Что посадил мой отец
Fiers et nobles comme soir d´été Гордый и благородный, как летний вечер
Et que les rires d´enfants И смех детей
Qui lui tintent dans la tête Какое кольцо в голове
L´éclaboussent de reflets de fête Разбрызгивайте его праздничными отражениями
Pourvu que nous vienne un homme При условии, что к нам придет мужчина
Aux portes de la cité У ворот города
Que son regard soit un psaume Пусть его взгляд будет псалмом
Fait de soleils éclatés Сделано из разбитых солнц
Qu´il ne s´agenouille pas Что он не встает на колени
Devant tout l´or d´un seigneur Перед всем золотом лорда
Mais parfois pour cueillir une fleur Но иногда, чтобы сорвать цветок
Et qu´il chasse de la main И он преследует из рук
A jamais et pour toujours Никогда и навсегда
Les solutions qui seraient sans amour Решения, которые были бы без любви
Pourvu que nous vienne un homme При условии, что к нам придет мужчина
Aux portes de la cité У ворот города
Et qui ne soit pas un baume И что не бальзам
Mais une force, une clarté Но сила, ясность
Et que sa colère soit juste И пусть его гнев будет просто
Jeune et belle comme l´orage Молодой и красивый, как буря
Qu´il ne soit jamais ni vieux ni sage Пусть он никогда не будет старым или мудрым
Et qu´il rechasse du temple И пусть охотится из храма
L´écrivain sans opinion Бескомпромиссный писатель
Marchand de riens Торговец ничем
Marchand d´émotions Торговец эмоциями
Pourvu que nous vienne un homme При условии, что к нам придет мужчина
Aux portes de la cité У ворот города
Avant que les autres hommes Перед другими мужчинами
Qui vivent dans la cité Кто живет в городе
Humiliés, l´espoir meurtri Униженная, ушибленная надежда
Et lourds de leur colère froide И тяжелые от их холодного гнева
Ne dressent au creux des nuits Не стой в дупле ночей
De nouvelles barricadesНовые баррикады
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: