| Tu peux le prendre (You Can Have Hear) (оригинал) | Tu peux le prendre (You Can Have Hear) (перевод) |
|---|---|
| Tu peux le prendre | ты можешь взять это |
| Sans plus attendre | Без дальнейших церемоний |
| Je dois comprendre | я должен понять |
| Qu’il ne m’aime plus | Что он меня больше не любит |
| C’est bien ma faute | Это моя вина |
| Oui c’est ma faute | Да, это моя вина |
| Si pour une autre | Если для другого |
| Je l’ai perdu | я потерял это |
| Je le soupçonne | я подозреваю это |
| Je le questionne | я спрашиваю его |
| Je lui pardonne | Я прощаю его |
| Mais c’est en vain | Но это напрасно |
| Je dévisage | я смотрю |
| Sur son visage | На его лице |
| Je vois l’image | я вижу картинку |
| De mon déclin | моего упадка |
| Tu peux le prendre | ты можешь взять это |
| Sans plus attendre | Без дальнейших церемоний |
| Je dois comprendre | я должен понять |
| Que c’est la vie | Такова жизнь |
| Tourner la page | Перевернуть страницу |
| Je l’envisage | я обдумываю это |
| Après l’orage | После шторма |
| Tout est fini | все готово |
| Mais qu’il comprenne | Но пусть он поймет |
| Qu’avec ma peine | Чем с моей болью |
| Dites que je l’aime | скажи, что я люблю это |
| Rien n’est plus fort | Нет ничего сильнее |
| S’il veut m’apprendre | Если он хочет научить меня |
| De ne pas l’attendre | Не дождаться его |
| S’il faut attendre | Если вам нужно подождать |
| J’attends encore | я все еще жду |
| J’ai du te dire | я должен был сказать тебе |
| Mille betises | Тысяча глупостей |
| Mille sottises | Тысяча глупостей |
| Oublie tout çà | Забудь обо всем |
| Qu’il me comprenne | что он меня понимает |
| Et qu’il revienne | И пусть он вернется |
| Oh, qu’il me prenne | О, возьми меня |
| Entre ses bras | В его руках |
| J’ai du te dire | я должен был сказать тебе |
| Mille betises | Тысяча глупостей |
| Mille sottises | Тысяча глупостей |
| Oublie tout çà | Забудь обо всем |
| Qu’il me comprenne | что он меня понимает |
| Et qu’il revienne | И пусть он вернется |
| Et qu’il me prenne | И возьми меня |
| Entre ses bras | В его руках |
| Qu’il me comprenne | что он меня понимает |
| Et qu’il revienne | И пусть он вернется |
| Oh, qu’il me prenne | О, возьми меня |
| Entre ses bras | В его руках |
