| Ce soir la mer et le ciel
| Сегодня море и небо
|
| Se sont donné rendez-vous
| Пошел на свидание
|
| Pour faire un monde irréel
| Сделать мир нереальным
|
| Du Lavandou
| Дю Лаванду
|
| Et sur la plage dorée
| И на золотом пляже
|
| Le sable c’est fait plus doux
| Песок стал мягче
|
| Le ciel s’endort sur la mer
| Небо засыпает над морем
|
| Joue contre joue
| Щека к щеке
|
| Que m’importe un si beau soir
| Какое мне дело до такого прекрасного вечера
|
| Eclatant de mille feux
| Разорвавшись тысячей огней
|
| Si je ne peux pas le voir dans vos yeux
| Если я не вижу этого в твоих глазах
|
| Que m’importe si le vent
| Какое мне дело, если ветер
|
| Murmure des mots très doux
| Шепчу очень нежные слова
|
| Si mon coeur ne les attend que de vous
| Если только мое сердце ждет их от тебя
|
| Ce soir la mer et le ciel
| Сегодня море и небо
|
| S'étaient donné rendez-vous
| назначил встречу
|
| Pour faire un monde irréel
| Сделать мир нереальным
|
| Rien que pour nous
| только для нас
|
| La ville l’aligne sur le grève
| Город выстраивает его на забастовку
|
| En un collier de rêves
| В ожерелье мечты
|
| Ses mille diamants
| Ее тысяча бриллиантов
|
| Et l'âme reflète l’image
| И душа отражает образ
|
| D’un ciel sans nuage tout piqué d’argent
| Безоблачного неба, усеянного серебром
|
| Tout autour de moi semble dire
| Все вокруг меня, кажется, говорит
|
| L’ivresse de vivre
| Опьянение жизнью
|
| Mais seul (e) je suis triste
| Но один мне грустно
|
| Pourtant
| Однако
|
| Ce soir la mer et le ciel
| Сегодня море и небо
|
| S'étaient donné rendez-vous
| назначил встречу
|
| Pour faire un monde irréel
| Сделать мир нереальным
|
| Rien que pour vous
| Для тебя
|
| Et sur le sable mouillé
| И на мокром песке
|
| Avec un dernier remou
| С окончательным размешиванием
|
| Frissonnent et meurent effacés mes rêves
| Остынь и умри, стер мои мечты
|
| Mes rêves fous | мои сумасшедшие мечты |