| Spreadin faster than an eye can blink
| Распространение быстрее, чем глаз может моргнуть
|
| So I had to sit down and take time to think
| Так что мне пришлось сесть и подумать
|
| Of how to spread the word to people all across the land
| О том, как распространить информацию среди людей по всей земле
|
| To make sure they putting out a helping hand
| Чтобы убедиться, что они протягивают руку помощи
|
| Neneh Cherry notice hurry so it must be told
| Нене Черри заметила, что спешит, поэтому нужно сказать
|
| About a group of people left in the cold
| О группе людей, оставшихся на морозе
|
| Caught by a plague slowly they fade
| Пойманные чумой, они медленно исчезают
|
| From immune deficiency you see called «AIDS»
| От иммунодефицита вы видите под названием «СПИД»
|
| No knowledge of the facts, kept in the dark
| Нет знания фактов, держатся в неведении
|
| Scolds my soul and it hurts my heart
| Ругает мою душу и болит сердце
|
| The young and elderly just running blind
| Молодые и пожилые просто бегут вслепую
|
| Hurts so bad they denied their own kind
| Больно так сильно, что они отрицали себе подобных
|
| Papa turned around and said that ain’t mine
| Папа обернулся и сказал, что это не мое
|
| It just made it hard for life on the line
| Это просто усложнило жизнь на линии
|
| And it’s a shame to see a little child mature
| И стыдно видеть, как маленький ребенок взрослеет
|
| Growing up knowing that there ain’t no cure
| Вырос, зная, что нет лекарства
|
| I’ve got you under my skin
| Ты у меня под кожей
|
| I’ve got you under my skin
| Ты у меня под кожей
|
| … Pure pain they give me…
| … Чистая боль, которую они мне дают…
|
| I had a friend once by the name of MARY JANE
| У меня когда-то была подруга по имени МЭРИ ДЖЕЙН
|
| Out with the guys and getting high was her only game
| Выйти с парнями и подняться было ее единственной игрой
|
| And now the tears in her eyes, there she lies
| А теперь слезы на глазах, вот она лежит
|
| It drove her crazy, all the boys say that’s it I told you so but you reached the point of no return
| Это сводило ее с ума, все мальчики говорят, что это так, я же говорил тебе, но ты достиг точки невозврата
|
| Instead of pride you take the hardest way you had to learn
| Вместо гордости вы выбираете самый трудный путь, который вам пришлось выучить
|
| Oh mommy dearest, don’t you know that I miss her so That’s why I sing this song
| О, дорогая мамочка, разве ты не знаешь, что я так скучаю по ней, поэтому я пою эту песню
|
| Just to let her know
| Просто чтобы сообщить ей
|
| I’ve got you under my skin
| Ты у меня под кожей
|
| I’ve got you under my skin
| Ты у меня под кожей
|
| I’ve got you deep in the heart of me Down so deep in any part of me
| Ты глубоко в моем сердце, так глубоко в любой части меня.
|
| I’ve got you, got you, got you under my skin
| У меня есть ты, есть ты, есть ты под моей кожей
|
| I’ve got you deep in the heart of me Down so deep in any part of me
| Ты глубоко в моем сердце, так глубоко в любой части меня.
|
| I’ve got you, got you, got you under my skin
| У меня есть ты, есть ты, есть ты под моей кожей
|
| Use your mentality, wake up to reality
| Используйте свой менталитет, проснитесь к реальности
|
| I’be got you deep in the heart of me Share your love, don’t share the needle. | У меня есть ты глубоко в сердце меня Делитесь своей любовью, не делитесь иглой. |