| I lit a thin green candle to make you jealous of me
| Я зажег тонкую зеленую свечу, чтобы ты мне завидовал
|
| But the room just filled up with mosquitos
| Но комната просто заполнилась комарами
|
| They heard that my body was free
| Они слышали, что мое тело было свободно
|
| Then I took the dust
| Затем я взял пыль
|
| Of a long sleepless night
| Долгой бессонной ночи
|
| And I put it in your little shoe
| И я положил его в твой маленький ботинок
|
| And then I confess
| И тогда я признаюсь
|
| That I tortured the dress
| Что я истязала платье
|
| That you wore for the world to look through
| То, что вы носили, чтобы мир смотрел через
|
| I showed my heart to the doctor
| Я показал свое сердце врачу
|
| He said I just have to quit
| Он сказал, что мне просто нужно уйти
|
| Then he wrote himself a prescription and your name was mentioned in it!
| Потом он выписал себе рецепт, и в нем было упомянуто твое имя!
|
| Then he locked himself
| Затем он заперся
|
| In a library shelf
| На библиотечной полке
|
| With the details of our honeymoon
| С подробностями нашего медового месяца
|
| And I hear from the nurse
| И я слышу от медсестры
|
| That he’s gotten much worse
| Что ему стало намного хуже
|
| And his practice is all in a ruin
| И его практика все в руинах
|
| I heard of a saint who had loved you
| Я слышал о святом, который любил тебя
|
| So I studied all night in his school
| Так что я всю ночь учился в его школе
|
| He taught that the duty of lovers is to tarnish the golden rule
| Он учил, что долг влюбленных состоит в том, чтобы запятнать золотое правило
|
| And just when I was sure
| И когда я был уверен
|
| That his teachings were pure
| Что его учение было чистым
|
| He drowned himself in the pool
| Он утонул в бассейне
|
| His body is gone
| Его тело исчезло
|
| But back here on the lawn
| Но здесь, на лужайке
|
| His spirit continues to drool
| Его дух продолжает пускать слюни
|
| An Eskimo showed me a movie he’d recently taken of you
| Эскимос показал мне недавно снятый им фильм о тебе.
|
| The poor man could hardly stop shivering
| Бедный человек едва мог перестать дрожать
|
| His lips and his fingers were blue
| Его губы и пальцы были синими
|
| I suppose that he froze
| Я полагаю, что он замерз
|
| When the wind took your clothes
| Когда ветер унес твою одежду
|
| And I guess he just never got warm
| И я думаю, он просто никогда не согревался
|
| But you stand there so nice
| Но ты стоишь так мило
|
| In your blizzard of ice
| В твоей ледяной метели
|
| Oh please let me come into the storm | О, пожалуйста, позволь мне войти в шторм |