| That’s why
| Поэтому
|
| Why people fall in love
| Почему люди влюбляются
|
| Trains collide on a regular basis
| Поезда регулярно сталкиваются
|
| Stars explode and fireworks don’t
| Звезды взрываются, а фейерверки нет
|
| A sea runs dry and a moon leaves its orbit
| Море высохнет, и луна сойдет с орбиты
|
| And we’re on this one thinking it won’t
| И мы думаем, что этого не будет
|
| True to form our vision of order
| Верно, чтобы сформировать наше видение порядка
|
| Was cloud-free up until
| Был без облачных сервисов до
|
| A certain Mr. Murphy done us the dirty
| Некий мистер Мерфи сделал нам грязное
|
| Served us up a bitter pill
| Подал нам горькую пилюлю
|
| Again and again the laws of nature prove laws aren’t enough
| Снова и снова законы природы доказывают, что законов недостаточно
|
| And then the voice of reason flies off the deep-end
| И тогда голос разума улетает из глубины
|
| That’s why people fall in love
| Вот почему люди влюбляются
|
| Who’s the dudes who’s leaking the secrets?
| Кто те чуваки, которые раскрывают секреты?
|
| Astronauts and heretics
| Астронавты и еретики
|
| Archimedes just couldn’t keep it
| Архимед просто не мог этого удержать
|
| And look what happened to the Greeks
| И посмотрите, что случилось с греками
|
| Uri Gagarin told Joe Stalin
| Юрий Гагарин сказал Джо Сталину
|
| But Joe’s not telling me
| Но Джо не говорит мне
|
| And Dicky Burton’s final curtain
| И последний занавес Дикки Бертона
|
| Fell before he spilled the beans
| Упал до того, как проболтался
|
| Albert Einstein nailed Space/Time
| Альберт Эйнштейн прибил пространство/время
|
| But the wild thing had him stumped
| Но дикая вещь поставила его в тупик
|
| Al baby, two and two makes five and a quarter
| Эл, детка, два и два — пять с четвертью.
|
| That’s why people fall in love
| Вот почему люди влюбляются
|
| And our lives are a grain of sand
| И наша жизнь - песчинка
|
| Snack-time for a moonbeam
| Время перекуса для лунного луча
|
| And tonight is a perfect night
| И сегодня идеальная ночь
|
| To dissolve in this ocean of lights
| Раствориться в этом океане огней
|
| And fall in love
| И влюбиться
|
| Trains collide on a regular basis
| Поезда регулярно сталкиваются
|
| Stars explode and fireworks don’t
| Звезды взрываются, а фейерверки нет
|
| A sea runs dry and a moon leaves its orbit
| Море высохнет, и луна сойдет с орбиты
|
| And we’re on this one hoping it won’t
| И мы надеемся, что этого не произойдет.
|
| I’ve been all around this flat old Earth
| Я был повсюду на этой плоской старой Земле
|
| And I still ain’t got it sussed
| И я до сих пор не понял
|
| But I guess some nights the universe runs circles around us
| Но я думаю, что иногда вселенная ходит вокруг нас по кругу.
|
| That’s why people fall in love
| Вот почему люди влюбляются
|
| That’s why
| Поэтому
|
| Why people fall in love | Почему люди влюбляются |