| I’m a one trick pony, if you will
| Я пони с одним трюком, если хотите
|
| I got a one track mind with a heart that’s real
| У меня однонаправленный разум с настоящим сердцем
|
| And don’t forget I’ve got tunnel vision
| И не забывайте, что у меня туннельное зрение
|
| For something much bigger than superstition
| Для чего-то гораздо большего, чем суеверие
|
| Call me hard headed for the One that changed me Say what you will, it will not phase me No need for anything up my sleeve
| Назовите меня упорным для Того, кто изменил меня Скажите, что хотите, это не изменит меня Мне не нужно ничего в моем рукаве
|
| There’s just one thing that I’ll ever need
| Есть только одна вещь, которая мне когда-либо понадобится
|
| You are my one and only
| Ты мой единственный
|
| You are my one and only
| Ты мой единственный
|
| Oh, I’m a one trick pony
| О, я пони с одним трюком
|
| If I hear just one more time
| Если я еще раз услышу
|
| That I should try and be more open-minded
| Что я должен попытаться быть более непредубежденным
|
| I think I just might scream
| Я думаю, что могу просто закричать
|
| The world says this is all there is Yet I believe the One who says there’s life after this
| Мир говорит, что это все, что есть, но я верю Тому, кто говорит, что есть жизнь после этого.
|
| Now tell me how much more open can my mind be? | А теперь скажи мне, насколько более открытым может быть мой разум? |