| No Puedes Volver Atras (оригинал) | Ты Не Можешь Вернуться Назад. (перевод) |
|---|---|
| No puedes volver atrás, | Вы не можете вернуться |
| no tienes más que seguir. | вы просто должны следовать. |
| Que no te aturda el engaño | Не удивляйтесь обману |
| sigue, sigue hasta el final. | продолжай, продолжай до конца. |
| La herida que va contigo | Рана, которая идет с тобой |
| quién la puede mejorar, | кто может улучшить его, |
| es la sórdida pobreza | это ужасная нищета |
| que se pretende ignorar, | который предназначен для игнорирования, |
| es un mar amargo y negro | это горькое и черное море |
| que se tiene que aclarar. | что нужно уточнить. |
| Cuánto tienes que vivir | как долго тебе осталось жить |
| para ver la libertad. | увидеть свободу. |
| La montaña cruza el viento | Гора пересекает ветер |
| de donde hacia donde va. | откуда куда идет. |
| Cuántos tienen que morir | сколько должно умереть |
| para ver la libertad. | увидеть свободу. |
| El fuego que abre tus ojos | Огонь, который открывает глаза |
| de donde hacia donde va, | откуда и куда идет, |
| total en la lucha pierdes | всего в бою ты проиграешь |
| si luchas para matar. | если вы боретесь, чтобы убить. |
| El amor y la agonía | любовь и агония |
| envueltos en soledad | окутанный одиночеством |
| de tantas piezas obscuras | из стольких темных кусочков |
| que tuviste que alumbrar. | что вы должны были зажечь |
| Correr hacia la ternura, | Беги к нежности, |
| pedir un poco de pan, | просить хлеба, |
| es un mar amargo y negro | это горькое и черное море |
| que se tiene que aclarar. | что нужно уточнить. |
| No tienes más que seguir | Вы просто должны следовать |
| no puedes volver atrás. | ты не можешь вернуться. |
