Перевод текста песни Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa Who Died in Indochina 1954) - Falco

Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa Who Died in Indochina 1954) - Falco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa Who Died in Indochina 1954) , исполнителя -Falco
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa Who Died in Indochina 1954) (оригинал)Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa Who Died in Indochina 1954) (перевод)
Going with Company E to the first wave Переход с компанией E к первой волне
I moved to get a close up The first soldier of the opposite party stopped midway Я двинулся, чтобы снять крупный план. Первый солдат противоположной группы остановился на полпути.
And cried. И заплакал.
Are these the shots you’re waiting for? Это кадры, которых вы ждете?
The shots of blood and pain are the ones you’re Выстрелы крови и боли - это то, что вы
Waiting for В ожидании
The U.S. Medal of Freedom will never bring back life to the Медаль Свободы США никогда не вернет жизнь
Death I’ve seen Смерть, которую я видел
The goal of my life Цель моей жизни
I would like to be an unemployed war reporter Я хотел бы быть безработным военным репортером
Pablo Picasso Пабло Пикассо
Francois Gilot Франсуа Жило
Hemingway Хемингуэй
Hitchcock Хичкок
Ingrid Bergman Ингрид Бергман
Henri Matisse Анри Матисс
They all knew I’m a gambler, corresponding with death Они все знали, что я игрок, соответствующий смерти
They know that life is white light, slightly out of focus Они знают, что жизнь — это белый свет, слегка не в фокусе.
Kamikaze Cappa always on the road Камикадзе Каппа всегда в пути
Kamikaze Cappa ein Bild fr den Tod Kamikaze Cappa ein Bild из ден Тода
Kamikaze Cappa at the speed of life Камикадзе Каппа на скорости жизни
Kamikaze Driver Водитель-камикадзе
You’re the sunset diver Ты ныряльщик на закате
You’re the sunset diver Ты ныряльщик на закате
Walking with a column of French soldiers Прогулка с колонной французских солдат
In Thai Ping, Indochina Тай Пинг, Индокитай
May 25, 1954 at 2:55 PM, Robert Cappa, born as Ernest Andre 25 мая 1954 г., 14:55, Роберт Каппа, урожденный Эрнест Андре.
Friedmann 1913 in Hungary, stepped on a mine Фридманн в 1913 году в Венгрии наступил на мину
The Vietnamese Lieutenant said Le photograph est mort.Вьетнамский лейтенант сказал, что Le photograph est mort.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: