Перевод текста песни Szyby - Edyta Gorniak

Szyby - Edyta Gorniak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szyby, исполнителя - Edyta Gorniak. Песня из альбома Dotyk, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.05.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Szyby

(оригинал)

Окна

(перевод на русский)
(I nikt nie powiedział zostań...)
--
Pytają wszyscy, skąd jesteś i co robisz,Спрашивают все, откуда ты и чем занимаешься,
to im wystarczy, że imię jakieś masz.Им достаточно того, что у тебя есть какое-то имя.
Nie próbuj opowiadać i mówić im o sobie,Не пытайся рассказывать и говорить им о себе,
bo zamiast ciebie oni widzą twarz.Потому что они видят только оболочку.
--
Myślałam wtedy, że nie ma na co czekać:Я думала тогда, что нечего ждать:
czas szybko mija, a życie jedno jest.Время быстро проходит, а жизнь одна.
To nie był łatwy gest, mówili, że uciekamЭто не был простой жест, говорили, что я убегаю
z biletem w dłoni, w jedną stronę rejs.С билетом в руке в односторонний рейс.
--
[Refren:][Припев:]
Co dzień ta sama zabawa się zaczynaКаждый день начинается одна и та же игра,
i przypomina dziecinne twoje sny.Напоминая твои детские мечты.
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się ugina,Хочешь разбить лед стекла, а оно прогинается,
i tam są wszyscy, a na przeciw — Ty.И там они все, а напротив — ты.
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się uginaХочешь разбить лед стекла, а оно прогинается,
i tam są wszyscy, a na przeciw — Ty!И там они все, а напротив — ты.
--
Zostałam sama, więc piszę długie listy.Я осталась одна, поэтому пишу длинные письма.
Pieniędzy nie mam, zbyt mało jeszcze wiem.Денег у меня нет, слишком мало еще знаю.
Poznaję dużo słów, rozumiem prawie wszystko,Я узнаю много слов, понимаю почти все,
a świat wygląda, jakby był za szkłem.А мир выглядит так, как будто находится за стеклом.
--
Codziennie rano przez brudne patrząc oknoКаждое утро, глядя через грязные окна,
próbuję wierzyć, że przetrze się ta mgła,Я пытаюсь верить, что пройдет эта тьма,
Że będę mogła znów naprawdę czegoś dotknąć,Что я смогу снова действительно до чего-то дотронуться,
i cud się stanie — zniknie tafla szkła.И случится чудо — исчезнет лед стекла.
--
[Refren:][Припев:]
Co dzień ta sama zabawa się zaczynaКаждый день начинается одна и та же игра,
i przypomina dziecinne twoje sny.Напоминая твои детские мечты.
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się uginaХочешь разбить лед стекла, а оно прогинается,
i tam są wszyscy, a na przeciw — Ty.И там они все, а напротив — ты.
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się uginaХочешь разбить лед стекла, а оно прогинается,
i tam są wszyscy, a na przeciw — Ty!И там они все, а напротив — ты.
--
(Więc odeszłam...)
--

Szyby

(оригинал)
Pytają wszyscy, skąd jesteś i co robisz
To im wystarczy, że imię jakieś masz
Nie próbuj opowiadać i mówić im o sobie
Bo zamiast ciebie oni widzą twarz
Myślałam wtedy, że nie ma na co czekać
Czas szybko mija, a życie jedno jest
To nie był łatwy gest, mówili, że uciekam
Z biletem w dłoni, w jedną stronę rejs
Co dzień ta sama zabawa się zaczyna
I przypomina dziecinne twoje sny
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się ugina
I tam są wszyscy, a naprzeciw — ty
Zostałam sama, więc piszę długie listy
Pieniędzy nie mam, zbyt mało jeszcze wiem
Poznaję dużo słów, rozumiem prawie wszystko
A świat wygląda, jakby był za szkłem
Codziennie rano przez brudne patrząc okno
Próbuję wierzyć, że przetrze się ta mgłą
Że będę mogła znów naprawdę czegoś dotknąć
I cud się stanie — zniknie tafla szkła
Co dzień ta sama zabawa się zaczyna
I przypomina dziecinne twoje sny
Chcesz rozbić taflę szkła, a ona się ugina
I tam są wszyscy, a naprzeciw — ty
Więc odeszłam…

Стекла

(перевод)
Все спрашивают откуда ты и чем занимаешься
Им достаточно того, что у тебя есть имя
Не пытайтесь рассказать и рассказать им о себе
Потому что они видят лицо вместо тебя
Я думал тогда, что ждать нечего
Время летит быстро, а жизнь одна
Это был не простой жест, они сказали, что я убегаю
Билет в руке, круиз в один конец
Одно и то же веселье начинается каждый день
И это напоминает ваши детские мечты
Хочешь разбить стекло, а оно уступает
Там все, а напротив - ты
Я остаюсь один, поэтому пишу длинные письма
У меня нет денег, я еще слишком мало знаю
Учу много слов, понимаю почти все
И мир выглядит так, как будто он за стеклом
Каждое утро через грязное окно
Я пытаюсь поверить, что она рассеет этот туман
Что я действительно могу снова прикоснуться к чему-то
И произойдет чудо - оконное стекло исчезнет
Одно и то же веселье начинается каждый день
И это напоминает ваши детские мечты
Хочешь разбить стекло, а оно уступает
Там все, а напротив - ты
Поэтому я ушел...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One & One 1997
To nie ja 1995
Your High 2014
Grateful 2016
Whatever It Takes 2002
Calling You 2002
Kolorowy Wiatr 2002
Sit Down 2002
How Do You Know 2002
Mogę zapomnieć Ciebie 2002
Hold on Your Heart 2002
Słowa jak motyle 2002
Sleep with Me 2002
The Story so Far 2002
Nie opuszczaj mnie 1995
Glow On 2014
Kasztany 1995
Nie było ft. Edyta Gorniak 2003
Perfect Heart 2012
Find Me 2012

Тексты песен исполнителя: Edyta Gorniak