Перевод текста песни Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria , исполнителя -Monteverdi Choir
Песня из альбома: Verdi: Requiem/Quattro Pezzi Sacri
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal International

Выберите на какой язык перевести:

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria (оригинал)Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria (перевод)
Vergine Madre, figlia del tuo figlio Дева Мать, дочь твоего сына
Umile ed alta più che creatura Скромный и высокий больше, чем существо
Termine fisso d’eterno consiglio Фиксированный срок вечного совета
Tu se' colei che l’umana natura Ты тот, кто является человеческой природой
Nobilitasti sì, che 'l suo Fattore Ты облагородил да, что его Творец
Non disdegnò di farsi sua fattura Он не побрезговал сделать свой собственный счет
Nel ventre tuo si raccese l’amore Любовь собралась в твоей утробе
Per lo cui caldo nell’eterna pace За чье тепло в вечном покое
Così è germinato questo fiore Вот так пророс этот цветок
Qui se' a noi meridiana face Вот ты меридиана лицо
Di caritade, e giu so, in trai mortali Из милосердия и так далее среди смертных
Se' di speranza fontana vivace Ты живой источник надежды
Donna, se' tanto grande, e tanto vali Женщина, ты так велика и так многого стоишь
Che qual vuol grazia, e a te non ricorre Что значит благодать, а она тебя не привлекает
Sua disianza vuol volar senz’ali Его нелюбовь хочет летать без крыльев
La tua benignità non pur soccorre Твоя доброта не поможет
A chi domanda, ma molte fiate Тем, кто просит, но много вздохов
Liberamente al dimandar precorre Свободно задавать вопросы
In te misericordia, in te pietade Милосердие в тебе, милосердие в тебе
In te magnificenza, in te s’aduna В тебе великолепие, в тебе оно собирается
Quantunque in creatura è di bontadeХотя в творении это доброта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Laudi alla vergine Maria

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2020
2018
2020
2020
2021
2013
1996
2009
2013
1997
2020
2004
1957
2009
2017
2019
2022
2006
Verdi: Il Trovatore / Act 2 - "Mal reggendo all'aspro assalto"
ft. Elena Zaremba, Orchestra of the Teatro Massimo Bellini, Catania, Steven Mercurio
2013