| Mal reggendo all’aspro assalto,
| Не выдержав яростного штурма,
|
| Ei già tocco il suolo avea:
| И я уже коснулся земли:
|
| Balenava il colpo in alto
| Верхний выстрел сверкнул
|
| Che trafiggerlo, trafiggerlo dovea …
| Что пронзить его, пронзить его пришлось...
|
| Quando arresta, quando arresta un moto arcano,
| Когда он остановится, когда он остановит тайное движение,
|
| Nel discender, nel discender questa mano.
| В нисходящей, в нисходящей этой руке.
|
| Le mie fibre acuto gelo
| Мои волокна резко замерзают
|
| Fa repente abbrividir!
| Это вызывает внезапную дрожь!
|
| Mentre un grido vien dal cielo,
| Пока с неба доносится крик,
|
| Mentre un grido vien dal cielo,
| Пока с неба доносится крик,
|
| Che mi dice: Non ferir!
| Который говорит мне: не болей!
|
| Ma nell’alma dell’ingrato
| Но в душе неблагодарной
|
| Non parlò del cielo un detto!
| Небеса не говорили поговорку!
|
| Non parlò del cielo un detto!
| Небеса не говорили поговорку!
|
| Oh! | Ой! |
| se ancor ti spinge il fato
| если судьба толкает вас еще
|
| A pugnar col maledetto,
| Чтобы сразиться с проклятым,
|
| A pugnar col maledetto,
| Чтобы сразиться с проклятым,
|
| Compi, o figlio, qual d’un Dio,
| Исполни, о сын, что за Бог,
|
| Compi allora il cenno mio!
| Тогда подай мой знак!
|
| Sino all’elsa questa lama
| До самой рукояти это лезвие
|
| Vibra, immergi all’empio in cor.
| Вибрируйте, погрузитесь в сердце.
|
| Sino all’elsa questa lama.
| До самой рукояти этот клинок.
|
| Si, lo giuro:
| Да я клянусь:
|
| questa lama scenderà …
| этот клинок сойдет ...
|
| vibra, immergi all’empio in core, | вибрирует, погрузись в злое ядро, |