| Truth, with all its far out schemes
| Правда, со всеми ее далекими схемами
|
| Lets time decide what it should mean;
| Пусть время решит, что это должно означать;
|
| It ain’t the time but just the dreams that die
| Это не время, а просто мечты, которые умирают
|
| And sometimes when the room is still
| А иногда, когда в комнате все еще
|
| Time with so much truth to kill
| Время с таким количеством правды, чтобы убить
|
| Leaves you by the window sill so tied
| Оставляет вас на подоконнике таким привязанным
|
| Without a wing, I take you high
| Без крыла я беру тебя высоко
|
| Without a clue I tell you why
| Без понятия я скажу вам, почему
|
| Now, I just want to keep my name, not bother anybody’s games
| Теперь я просто хочу сохранить свое имя, не мешать ничьим играм.
|
| Without ideas of gold or fame or insane heights
| Без мыслей о золоте, славе или безумных высотах
|
| I don’t need a lot of money, I don’t want a Playboy Bunny
| Мне не нужно много денег, я не хочу Playboy Bunny
|
| Just a love to call me honey late at night
| Просто люблю называть меня милой поздно ночью
|
| In my arms, by my side, in my arms late at night
| В моих руках, рядом со мной, в моих руках поздно ночью
|
| But I don’t know, I ain’t been told
| Но я не знаю, мне не говорили
|
| Everyone is so alone
| Все такие одинокие
|
| Ev’rybody wants a hand to hold
| Ev'rybody хочет держать руку
|
| They’re so afraid of being old
| Они так боятся быть старыми
|
| And they’re scared of dying, so unknown
| И они боятся смерти, так что неизвестно
|
| And so alone, we're rollin' home
| И так одни, мы катимся домой
|
| There’s nothing big I want to prove
| Я не хочу доказывать
|
| No mountains that I want to move
| Нет гор, которые я хочу сдвинуть
|
| Or even say what’s right or true for you
| Или даже сказать, что правильно или верно для вас
|
| My sights, my songs are slightly charred
| Мои взгляды, мои песни слегка обуглены
|
| You might feel they miss their mark
| Вы можете почувствовать, что они промахиваются
|
| But things are only what they are and nothing new
| Но вещи только то, что они есть, и ничего нового
|
| But for me, I know they’ll do
| Но для меня я знаю, что они сделают
|
| But for me, I know they’ll do
| Но для меня я знаю, что они сделают
|
| Well if you care what people think
| Хорошо, если вам не все равно, что думают люди
|
| Like they were some missing link;
| Как будто они были каким-то недостающим звеном;
|
| They’ll just stand back and watch you sink slow
| Они просто отойдут и будут смотреть, как ты медленно погружаешься
|
| They’ll never help you to decide
| Они никогда не помогут вам решить
|
| They’ll only take you on a ride
| Они только прокатят вас
|
| After which they’ll try and hide the fact that they don’t know
| После чего попытаются скрыть то, что не знают
|
| What you should do, where you should go
| Что вы должны делать, куда вы должны пойти
|
| What you should do, where you should go
| Что вы должны делать, куда вы должны пойти
|
| WelI I don’t know, I ain’t been told
| Хорошо, я не знаю, мне не говорили
|
| Everyone is so alone
| Все такие одинокие
|
| Ev’rybody wants a hand to hold
| Ev'rybody хочет держать руку
|
| They’re so afraid of being old
| Они так боятся быть старыми
|
| They’re scared of dying, so unknown
| Они боятся смерти, поэтому неизвестны
|
| And so alone, we're rollin' home
| И так одни, мы катимся домой
|
| I can’t claim I know my Father
| Я не могу утверждать, что знаю своего Отца
|
| I’ve been lookin' for my brother
| Я искал своего брата
|
| And I end up just another one
| И я в конечном итоге просто еще один
|
| Fantasies and prophesies fill me head like fallin leaves
| Фантазии и пророчества наполняют меня, как опадающие листья
|
| Well underneath I don’t believe one
| Ну внизу я не верю ни одному
|
| I want to do what’s been done
| Я хочу сделать то, что было сделано
|
| You can try hide he can run
| Вы можете попытаться скрыть, что он может бежать
|
| Well, I can see a king and queen, a beggar falling at my feet;
| Ну, я вижу короля и королеву, нищего, падающего к моим ногам;
|
| They all must have the same sad dreams at night;
| Все они должны видеть одни и те же грустные сны по ночам;
|
| Futility breeds senseless war, pit the rich against the poor
| Тщетность порождает бессмысленную войну, стравливает богатых с бедными.
|
| While cause is buried long before the fight
| В то время как дело похоронено задолго до боя
|
| For what went wrong, for what went right
| За то, что пошло не так, за то, что пошло правильно
|
| It’s just the strong man, who ever says what’s right
| Это просто сильный человек, который всегда говорит, что правильно
|
| Well I don’t know, I ain’t been told
| Ну, я не знаю, мне не сказали
|
| Everyone is so alone
| Все такие одинокие
|
| Ev’rybody wants a hand to hold
| Ev'rybody хочет держать руку
|
| They’re so afraid of being old
| Они так боятся быть старыми
|
| They’re scared of dying, so unknown
| Они боятся смерти, поэтому неизвестны
|
| And so alone, we're rollin' home
| И так одни, мы катимся домой
|
| We’re rollin' home | Мы катимся домой |