Show Me (Extrait De La Comédie Musicale « My Fair Lady »)
Перевод текста песни Show Me (Extrait De La Comédie Musicale « My Fair Lady ») - Julie Andrews, John Michael King, Фредерик Лоу
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Me (Extrait De La Comédie Musicale « My Fair Lady »), исполнителя - Julie Andrews. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 14 : My Fair Lady, в жанре Поп Дата выпуска: 07.09.2019 Лейбл звукозаписи: MpM Язык песни: Английский
Show Me (Extrait De La Comédie Musicale « My Fair Lady »)
(оригинал)
Speak, and the world is full of singing
And I am winging higher than the birds
Touch, and my heart begins to crumble
The heavens tumble, darling, and I--
Eliza (Julie Andrews):
Oh!
Words, words, words
I’m so sick of words
I get words all day through
First from him, now from you
Is that all you blighters can do?
Don’t talk of stars burning above
If you’re in love
Show me!
Tell me no dreams filled with desire
If you’re on fire
Show me!
He we are together in the middle of the night
Don’t talk of spring, just hold me tight
Anyone who’s ever been in love will tell you that
This is no time for a chat!
Haven’t your lips longed for my touch?
Don’t say how much
Show me!
Show me!
Don’t talk of love lasting through time
Make me no undying vow
Show… me now!
Sing me no song, read me no rhyme
Don’t waste my time
Show me!
Please don’t implore, beg or beseech
Don’t make a speech
Show me!
Never do I ever want to hear another word
There isn’t one I haven’t heard!
Here we are together in what ought to be a dream
Say one more word and I’ll scream!
Haven’t your arms hungered for mine?
Please don’t explain
Show me!
Show me!
Don’t wait until wrinkles and lines
Pop out all over my brow
Show me now!
(перевод)
Говори, и мир полон пения
И я лечу выше птиц
Прикоснись, и мое сердце начнет рушиться
Небеса рушатся, дорогая, и я...
Элиза (Джули Эндрюс):
Ой!
Слова, слова, слова
Я так устал от слов
Я получаю слова весь день
Сначала от него, теперь от тебя
Это все, что вы, ублюдки, можете сделать?
Не говори о звездах, горящих выше
Если вы влюблены
Покажите мне!
Скажи мне, что нет снов, наполненных желанием
Если вы горите
Покажите мне!
Он мы вместе посреди ночи
Не говори о весне, просто держи меня крепче
Любой, кто когда-либо был влюблен, скажет вам, что
Сейчас не время для болтовни!
Разве твои губы не жаждали моего прикосновения?
Не говори сколько
Покажите мне!
Покажите мне!
Не говори о любви, продолжающейся во времени
Дай мне непреложный обет
Покажите мне сейчас!
Не пой мне песни, не читай мне стишок
Не трать мое время
Покажите мне!
Пожалуйста, не умоляйте, не умоляйте и не умоляйте