| Sait-on jamais ou va une femme quand elle vous quitte (оригинал) | Вы когда-нибудь знаете, или идет женщина, когда она покидает вас (перевод) |
|---|---|
| Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte | Вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда уходит от вас? |
| Où elle s’en va | Куда она идет |
| Quand elle s’en va | Когда она уходит |
| Qui sait Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte | Кто знает, вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда она покидает вас? |
| Moi je le sais toi | я тебя знаю |
| Tu es partie à | Вы зашли в |
| Jamais | Никогда |
| Sait-on jamais où va une femme quand lle vous quitte | Вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда уходит от вас? |
| Tu es mon seul amour | Ты моя единственная любовь |
| Et c’est je crois pour | И я верю, что |
| La vie | Жизнь |
| Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte | Вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда уходит от вас? |
| Qu’importe là ou | Не важно где |
| Ailleurs les verrous | В других местах замки |
| Sont mis | Помещены |
| Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte | Вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда уходит от вас? |
| Qui disait cela | кто это сказал |
| C’est c' que tu n’as ja- | Это то, чего у тебя никогда не было |
| Mais su | Но знал |
| Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte | Вы когда-нибудь знали, куда уходит женщина, когда уходит от вас? |
| Moi je le sais c’est | Я знаю, это |
| Au cours d' son procès | Во время суда |
| Landru | Ландру |
