Перевод текста песни Une Ile - Nana Mouskouri

Une Ile - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Ile , исполнителя -Nana Mouskouri
Песня из альбома: Super Best
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Hot Dice

Выберите на какой язык перевести:

Une Ile (оригинал)остров (перевод)
Une île entre le ciel et l`eau Остров между небом и водой
Une île sans âme ni bateau Остров без души или лодки
Inculte un peu comme une insulte Необразованный как оскорбление
Sauvage, sans espoir de voyage Дикий, безнадежный путешествия
Une île, une île entre le ciel et l`eau Остров, остров между небом и водой
Ce serait là face à la mer immense Это было бы там, лицом к огромному морю
Là sans espoir d`esperance Там без надежды надежды
Toute seule face à ma destinée В полном одиночестве против моей судьбы
Plus seule qu`au cœur d`une forêt Больше одиночества, чем в сердце леса
Ce serait là dans ma propre défaite Это было бы там в моем собственном поражении
Toute seule sans espoir de conquête В полном одиночестве без надежды на завоевание
Que je saurais enfin pourquoi Что я, наконец, знаю, почему
Je t`ai quittée moi qui n`aime que toi Я оставил тебя, я люблю только тебя
Une île comme une cible d`or Остров как золотая мишень
Tranquille comme un enfant qui dort Тихий, как спящий ребенок
Fidèle, à en mourir pour elle Верный, умереть за нее
Cruelle, à force d`être reine Жестокий, потому что королева
Une île, une île, comme un enfant qui dort Остров, остров, как спящий ребенок
Ce serait là face à la mer immense Это было бы там, лицом к огромному морю
Là pour venger mes vengeances Там, чтобы отомстить за мою месть
Toute seule avec mes souvenirs Наедине со своими воспоминаниями
Plus seule qu`au moment de mourir Больше одиночества, чем при смерти
Ce serait là au cœur de Saint Hélène Это было бы там, в самом сердце острова Святой Елены
Sans joie, sans amour et sans haine Без радости, без любви и без ненависти
Que je saurai enfin pourquoi Что я наконец узнаю, почему
Moi qui n`aime que toi Я, который любит только тебя
Une île entre le ciel et l`eau Остров между небом и водой
Une île sans âme ni bateau Остров без души или лодки
Inculte un peu comme une insulte Необразованный как оскорбление
Sauvage, sans espoir de voyage Дикий, безнадежный путешествия
Une île, cette île, mon île Остров, этот остров, мой остров
C`est toi, c`est toi, c`est toi Это ты, это ты, это ты
(Y. Gilbert / Serge Lama)(Ю. Гилберт / Серж Лама)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: