Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Edge (From the Motion Picture "The Amazing Spider-Man 2"), исполнителя - Tonight Alive.
Дата выпуска: 31.03.2014
Язык песни: Английский
The Edge*(оригинал) | Край(перевод на русский) |
You said you'd stay, I said I'd wait | Ты сказал, что останешься, я сказала, что подожду, |
All those words we spoke in vain | Все эти слова были сказаны напрасно. |
I still recall the bitter taste | Я до сих пор помню горький привкус, |
I guess some things never change | Думаю, некоторые вещи никогда не изменятся. |
- | - |
And then I think of yesterday | Но потом я вспоминаю о прошлом |
And every promise that you made | И каждом обещании, которое ты дал, |
I never thought I'd be | Я никогда бы не подумала, что буду |
The one that you would break | Той, кого ты сломишь. |
- | - |
But I will fight until the day the world stops turning | Но я буду сражаться до того дня, пока мир не перестанет вращаться, |
And they will fall to ashes, I will just keep burning | И враги обратятся в пепел, я буду продолжать гореть. |
- | - |
But tonight I need you to save me | Но сегодня мне нужно, чтобы ты спас меня. |
I'm too close to breaking, I see the light | Я слишком близка к гибели, я вижу свет. |
I am standing on the edge of my life | Я стою на краю своей жизни. |
Standing on the edge of my life | Стою на краю своей жизни... |
Standing on the edge | Стаю на краю... |
- | - |
So this is how it all turns out | Так вот как все складывается: |
You're the hero, I'm left out | Ты — герой, а я — позабыта. |
I should've known you couldn't stand | Я должна была знать, что ты не сможешь |
Up for me and be a man | Постоять за меня и быть человеком. |
- | - |
I still have dreams of you at night | Ты до сих пор снишься мне по ночам. |
I can't tell the dark from light | Я не могу отличить тьму от света. |
I never thought I'd be | Я никогда бы не подумала, что буду |
The one you'd leave behind | Той, кого ты оставишь позади. |
- | - |
But I will fight until the day the world stops turning | Но я буду сражаться до того дня, пока мир не перестанет вращаться, |
And they will fall to ashes, I will just keep burning | И враги обратятся в пепел, я буду продолжать гореть. |
- | - |
But tonight I need you to save me | Но сегодня мне нужно, чтобы ты спас меня. |
I'm too close to breaking, I see the light | Я слишком близка к гибели, я вижу свет. |
I am standing on the edge of my life | Я стою на краю своей жизни. |
- | - |
With each step I hold my breath | С каждым шагом я задерживаю дыхание, |
And I'm tangled in your spiderwebs | Я запуталась в твоей паутине. |
How could, how could I fall | Как, как я могла упасть? |
And I wonder if you'll ever come at all | Интересно, придешь ли ты вообще? |
- | - |
But I will fight until the day the world stops turning | Но я буду сражаться до того дня, пока мир не перестанет вращаться. |
And they will fall to ashes, I will just keep burning | И враги обратятся в пепел, я буду продолжать гореть. |
- | - |
But tonight I need you to save me | Но сегодня мне нужно, чтобы ты спас меня. |
I'm too close to breaking, I see the light | Я слишком близка к гибели, я вижу свет. |
I am standing on the edge of my life | Я стою на краю своей жизни. |
- | - |
I am standing on the edge of my life | Я стою на краю своей жизни. |
Standing on the edge of my life | Стою на краю своей жизни... |
I am standing on the edge of my life | Я стою на краю своей жизни. |
- | - |
The Edge (From the Motion Picture "The Amazing Spider-Man 2")(оригинал) |
You said you’d stay |
I said I’d wait |
Oh, those words we spoke in vain |
I still recall the bitter taste |
I guess something’s never changed |
And then I think of yesterday |
And every promise that you made |
I never thought I’d be the one that you would break |
But I will fight until the day the world stops turning |
And they will fall to ashes |
I will just keep burning |
But tonight |
I need you to save me |
I’m too close to breaking |
I see a light |
I am standing on the edge of my life |
Standing on the edge of my life |
Standing on the edge of my life |
So this is how it all turns out |
You’re the hero, I’m left out |
I should’ve known you couldn’t stand up for me and be a man |
I still have dreams of you and I |
I can’t tell the dark from light |
I never thought I’d be the one you leave behind |
But I will fight until the day the world stops turning |
And they will fall to ashes |
I will just keep burning |
But tonight |
I need you to save me |
I’m too close to breaking |
I see a light |
I am standing on the edge of my life |
With each step |
I hold my breath |
And I’m tangled in your spider webs |
I call |
How can I fall? |
And I wonder if you ever care at all |
And I will fight until the day the world stops turning |
And they will fall to ashes |
I will just keep burning |
But tonight |
I need you to save me |
I’m too close to breaking |
I see a light |
I am standing on the edge of my life |
Standing on the edge of my life |
Standing on the edge of my life |
I am standing on the edge of my life |
(перевод) |
Ты сказал, что останешься |
Я сказал, что подожду |
О, эти слова, которые мы говорили напрасно |
Я до сих пор помню горький вкус |
Я думаю, что-то никогда не менялось |
А потом я думаю о вчерашнем дне |
И каждое обещание, которое вы сделали |
Я никогда не думал, что буду тем, кого ты сломаешь |
Но я буду сражаться до того дня, когда мир перестанет вращаться |
И они обратятся в пепел |
Я просто буду гореть |
Но сегодня вечером |
Мне нужно, чтобы ты спас меня |
Я слишком близок к тому, чтобы сломаться |
я вижу свет |
Я стою на краю своей жизни |
Стоя на краю моей жизни |
Стоя на краю моей жизни |
Вот так все и получается |
Ты герой, я остался в стороне |
Я должен был знать, что ты не можешь заступиться за меня и быть мужчиной |
Я все еще мечтаю о тебе и я |
Я не могу отличить тьму от света |
Я никогда не думал, что буду тем, кого ты оставишь |
Но я буду сражаться до того дня, когда мир перестанет вращаться |
И они обратятся в пепел |
Я просто буду гореть |
Но сегодня вечером |
Мне нужно, чтобы ты спас меня |
Я слишком близок к тому, чтобы сломаться |
я вижу свет |
Я стою на краю своей жизни |
С каждым шагом |
я задерживаю дыхание |
И я запутался в твоих паутинах |
Я звоню |
Как я могу упасть? |
И я задаюсь вопросом, заботишься ли ты вообще |
И я буду сражаться до того дня, когда мир перестанет вращаться |
И они обратятся в пепел |
Я просто буду гореть |
Но сегодня вечером |
Мне нужно, чтобы ты спас меня |
Я слишком близок к тому, чтобы сломаться |
я вижу свет |
Я стою на краю своей жизни |
Стоя на краю моей жизни |
Стоя на краю моей жизни |
Я стою на краю своей жизни |