| Living it up, | Наслаждаюсь жизнью, |
| Have it all, | У меня есть всё, |
| Pull more women than any two men or train can haul. | Снимаю больше женщин, чем может потягать пара мужиков с поездом. |
| But my baby, she does something way more impressive than the Georgia Crawl, | Но моя крошка делает кое-что покруче, чем "Кроль из Джорджии", |
| She blackens pages like a Russian romantic, | Она исписывает страницы, как русский романтик, |
| Gets down more often than a blowup doll. | Даёт чаще, чем надувная женщина. |
| | |
| Why the long face, Blondie? I'm already taken, | Чего такая грустная, блондиночка? Я уже занят, |
| Sorry. | Извини. |
| I may act like a lunatic, | Может, я и веду себя как лунатик, но, |
| You think I'm fucking crazy, you're mistaken, | Если думаешь, что я е**нутый, ты ошибаешься, |
| Keep moving. | Шагай дальше. |
| | |
| On the road again | Снова в дороге, |
| For months at a time, | По нескольку месяцев за раз, |
| Doesn't take half that long for men-about-town to forget what's mine. | Прожигателям жизни нужно вполовину меньше времени, чтобы забыть о том, что принадлежит мне. |
| Now my genius can't drink in silence, | Сейчас мой гений не может пить в тишине, |
| She's gotta listen to your tired-ass lines, | А ей приходится слушать твои заезженные подкаты, |
| I know it's hard to believe the good-hearted woman could have a body that'd make your daddy cry. | Знаю, трудно поверить, что у добросердечной женщины может быть такая фигурка, что твой папочка прослезится. |
| | |
| Why the long face, jerkoff? Your chance has been taken. | Чего такой мрачный, муд**а? Упустил свой шанс. |
| Good one. | Неплохо. |
| You may think like an animal, | Может, ты и думаешь как животное, |
| If you try that cat-and-mouse shit, you'll get bitten, | Если испробуешь эти свои кошки-мышки, тебя покусают. |
| Keep moving. | Шагай дальше. |
| | |