| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Come to the block— (Block—)
| Приходите на блок— (Блок—)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Kids hustle on the block (The block)
| Дети суетятся на квартале (Квартале)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| My theme is all about making the green (Green)
| Моя тема – создание зеленого (зеленого)
|
| This style of mine is well-defined
| Этот мой стиль четко определен
|
| Kids hustle on the block (Okay), The block
| Дети суетятся на квартале (хорошо), квартал
|
| We got Preemo on them cuts, we got Pinot in them cups
| У нас есть Preemo на их порезах, у нас есть Pinot в этих чашках
|
| Contraband in quarter panels, four, five kilos by the struts
| Контрабанда в четвертьпанели, четыре, пять килограммов на стойках
|
| Put your faith in mortal man and he shall terrorize your trust
| Доверься смертному человеку, и он терроризирует твое доверие.
|
| Shots of Everclear, if nothing just to sterilize the Dutch
| Выстрелы Everclear, если только не для стерилизации голландцев
|
| Sink an entire empire with my placebo methods
| Потопите целую империю с помощью моих методов плацебо
|
| Rebuild an entire empire with my tuxedo measurements
| Восстановите целую империю с моими размерами смокинга
|
| I’m the lyrical audio version of Mona Lisa, recorded to tape, though
| Хотя я лирическая аудиоверсия Моны Лизы, записанная на пленку
|
| Mama didn’t give birth to me, she just aborted the golden ratio (Woo)
| Мама не родила меня, она просто нарушила золотое сечение (Ву)
|
| Look here, y’all should come procreate with a winner
| Послушайте, вы все должны размножаться с победителем
|
| If I should catch a fade with an earthquake I’ll make it a tremor
| Если я поймаю затухание с землетрясением, я сделаю это тремором
|
| I’m cold enough to go on a date with the eighth of December
| Мне достаточно холодно, чтобы пойти на свидание с восьмым декабря
|
| When I’m finished, make the rest of the winter pay for the dinner, nigga
| Когда я закончу, заставь остаток зимы заплатить за ужин, ниггер.
|
| We collect bones where blood is drawn and slugs is blown
| Мы собираем кости, где берется кровь и выдуваются слизни.
|
| Nigga, we catch bodies where drugs is thrown, here for the throne
| Ниггер, мы ловим тела там, где бросают наркотики, сюда за троном
|
| Look, wifey realer than Lauren London on the corner hustling
| Смотри, жена реальнее, чем Лорен Лондон на углу толкотни
|
| Like a Detroit party when «Step in the Name of Love» is on
| Как вечеринка в Детройте, когда идет «Шаг во имя любви».
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Come to the block— (Block—)
| Приходите на блок— (Блок—)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Kids hustle on the block (The block)
| Дети суетятся на квартале (Квартале)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| My theme is all about making the green (Green)
| Моя тема – создание зеленого (зеленого)
|
| This style of mine is well-defined
| Этот мой стиль четко определен
|
| Kids hustle on the block, uh, okay
| Дети суетятся на квартале, ну, ладно
|
| Kool-Aid known by colors, boy, we ain’t no flavors (Ain't no flavors)
| Kool-Aid известен по цветам, мальчик, у нас нет ароматизаторов (нет ароматизаторов)
|
| We relate to Jesus, most my people born in mangers, too
| Мы связаны с Иисусом, большинство моих людей тоже родились в яслях
|
| They ain’t know their fathers (Fathers), they were born to strangers (Strangers)
| Они не знают своих отцов (отцов), они родились у незнакомцев (незнакомцев).
|
| We were raised by VR Troopers (Troopers), Wishbone and Power Rangers (Ayy)
| Нас вырастили VR Troopers (Десантники), Wishbone и Power Rangers (Ayy)
|
| Yeah, we confronted the danger (Ayy), we never did fear the outcome (Naw)
| Да, мы столкнулись с опасностью (Эй), мы никогда не боялись исхода (Нет)
|
| Cap guns turned into revolvers, never leave home without one (Never leave home)
| Кепки превратились в револьверы, никогда не выходи из дома без него (Никогда не выходи из дома)
|
| Invested in quarters and Marvel vers' CAPCOM, see my nigga turn Mega Man (Mega
| Вложился в кварталы и CAPCOM от Marvel, смотри, как мой ниггер превращается в Мегамена (Мега
|
| Man)
| Мужчина)
|
| Since eleven never seen 'em caught without a firearm in his palm,
| Так как одиннадцать никогда не видел их пойманными без огнестрельного оружия в ладони,
|
| you would think they connected, woah
| Вы могли бы подумать, что они связаны, woah
|
| We was broke on a mission for the chose
| Мы разорились на миссии для избранных
|
| Sold integrity for neck when chickenheads would come approach
| Продал целостность шеи, когда подошли куриные головы
|
| Bitches swallow dick and sang on Sunday, oh, but this ain’t vocal
| Суки глотают член и пели в воскресенье, о, но это не вокал
|
| We were suckers though, we tried to make a wife out of them hoes
| Но мы были лохами, мы пытались сделать из этих шлюх жену
|
| Stuck in the middle of 30 a time, shepherd been a black sheep
| Застрял в середине 30 раз, пастух был паршивой овцой
|
| Lowest totem on the pecking order, all the pretty hoes wanted athletes
| Самый низкий тотем в иерархии, все красивые мотыги хотели спортсменов
|
| Bamboozled by the bamboo-wearing bad bitches with the fat cheeks
| Одураченные плохими сучками в бамбуковой одежде с толстыми щеками
|
| That made us wait on the same pussy that got ran through like a track meet,
| Это заставило нас ждать той же киски, которая прошла, как беговая встреча,
|
| treadmill
| беговая дорожка
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Come to the block— (Block—)
| Приходите на блок— (Блок—)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| Kids hustle on the block (The block)
| Дети суетятся на квартале (Квартале)
|
| Come to the block and make the papers
| Приходите на блок и сделайте документы
|
| My theme is all about making the green (Green)
| Моя тема – создание зеленого (зеленого)
|
| This style of mine is well-defined
| Этот мой стиль четко определен
|
| Kids hustle on the block (The block)
| Дети суетятся на квартале (Квартале)
|
| Young niggas get on they 'Gram and gotta start talkin' all silly and shit
| Молодые ниггеры встают, они «грамм и должны начать говорить все глупости и дерьмо»
|
| Talkin' 'bout runnin' my city and shit
| Talkin '' бой бежать мой город и дерьмо
|
| All this ol' gun hostility shit, artillery shit
| Все это старое дерьмо, враждебное к оружию, артиллерийское дерьмо.
|
| All this ol' menacin', killin' me shit
| Вся эта старая угроза, убивает меня дерьмо
|
| Reminiscin' about prison, ain’t really this shit
| Воспоминания о тюрьме, на самом деле это не дерьмо
|
| But got caught stealin' and shit
| Но попался на воровстве и дерьме
|
| Sittin' in a van with killers and shit
| Сижу в фургоне с убийцами и дерьмом
|
| Pistol in hand, dumb-dumbs in my lap, ventriloquist shit
| Пистолет в руке, тупица на коленях, чревовещатель дерьмо
|
| I Proof, I Blade and Dilla this shit
| Я Доказательство, я Блейд и Дилла это дерьмо
|
| I prove I’m great at flippin' this shit
| Я доказываю, что отлично разбираюсь в этом дерьме
|
| And building this shit, Dan Gilbert-in' shit
| И строить это дерьмо, Дэн Гилберт в дерьме
|
| Damn shit | черт дерьмо |