| [Beat Tag:] | [Тег бита:] |
| Tay Keith, fuck these n**gas up! | Тай Кийт, взъе*и эти н*геров нах*й! |
| | |
| [Intro: Eminem] | [Вступление: Eminem] |
| Yeah | Е-е. |
| | |
| [Pre-Chorus: Eminem] | [Распевка: Eminem] |
| Brain dead, eye drops | Мозг мертв, выпадает глаз, |
| Pain meds, cyclops | Анальгетики, циклопы, |
| Daybed, iPod | Койка, Айпод, |
| "May-back", Maybach | Крутая тачка, Майбах, |
| Trainwrecks, sidewalks | Психи, тротуары, |
| Pay less, high-tops | Меньше платишь, высокие кеды, |
| K-Fed, iHop | Кей-Фед, АйХап, |
| Playtex, icebox | Плейтекс, морозилка. |
| | |
| [Chorus: Eminem] | [Припев: Eminem] |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (whoa!) | Вот как у нас много общего , |
| Up on this mic when we're on it (yeah!) | Когда мы у микрофона , |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (woo!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common | Вот как у нас много общего, |
| We are not alike, there's none alike us on the mic (yeah!) | Мы не похожи, никто не похож на нас у микрофона . |
| | |
| [Verse 1: Royce Da 5'9"] | [Куплет 1: Royce Da 5'9"] |
| I don't do Jordans and Audemars | Не ношу Джорданы и Одемары, |
| I do explosions and Molotovs | Я делаю коктейли Молотова и взрываю, |
| Y'all blowin' smoke as if y'all ain't washed | Вы все пускаете пыль в глаза, как будто, вы все не сдулись, |
| I blow the smoke from the car exhaust | Я же выпускаю дым из выхлопной трубы автомобиля. |
| Flyin' to a party I am not invited to, feelin' like the streets need me | Залетаю на вечеринку, на которую не приглашен, чувствуя, что улицы нуждаются во мне, |
| I ain't gotta dance long as my Ferrari Spyder move like C Breezy | Я не должен долго танцевать, так как мой Феррари спайдер движется, как Си Бриизи, |
| I don't gotta hire goons | Я не должен нанимать головорезов, |
| I'd rather try to buy the moon and breathe freely | Я лучше куплю бухла и свободно вздохну, |
| The sky is blue, the tie is new | Небо голубое, одет с иголочки, |
| The Maserati white and cool like G-Eazy | Мазерати белого цвета, четкий, как Джи-Изи. |
| While these dudes tryna figure out | Пока эти ребята пытаются понять, |
| How to do a freestyle as fly as me | Как делать такие же улетные фристайлы, как я, |
| I'm confused tryna figure out how to do Kapri Styles and Mya G | Я озадачен и пытаюсь понять, что делать с Капри Стайлз и Мией Джи. |
| Everybody doin' chick joints | Каждый делает треки с телками, |
| Probably rob these little dudes at fist point | Скорее всего, грабану этих шкетов голыми руками, |
| 'Member everybody used to bite Nickel | Помню, как каждый байтил Никеля, |
| Now everybody doin' Bitcoin | Сейчас же все майнят биткоин. |
| We don't got nothin' in common (no) | У нас нет ничего общего , |
| We don't got nothin' in common (no) | У нас нет ничего общего . |
| Y'all into stuff like doubled-up Styrofoam cups | Вы прётесь от чепухи по типу двух стаканов из пенопласта, |
| On them uppers-and-downers (woo!) | От барбитуры и мета, |
| I'm into stuff like doublin' commas | Я же прусь от того, что удваивает мой доход, |
| Find me a brother who's solid | Найди мне братка понадежнее, |
| To count the shit up and then bust the shit down | Чтобы он подсчитывал все это дерьмо, а затем скажет че по чем, |
| When the cops set us up, we can flush the shit down | Когда нас копы накроют, мы сможем смыть всю эту дурь, |
| We can not give a fuck, shit, a fuckin' colonic | Мы можем вообще не париться, все это дерьмо прет, как из чертовой кишки. |
| Sellin' your cock and your butt for a follower | Продаешь свой член и жопу ради подписчика, |
| Possible couple of dollars, you powder sniff | Возможно, за пару долларов ты нюхальщик порошка, |
| Now you're slippin', call it a power trip, a product of politics | Сейчас ты легко уязвим, это называется власть слепит глаза, результат политики. |
| | |
| Y'all went from profit and toppin' the charts | Что валяетесь в парке в куче дерьма. |
| To dropped in the park in a pile of shit | Знания — сила, но они бесполезны, |
| Knowledge is power, but powerless | Если, обладая ими, ты это не осознаешь, |
| If you got it and you do not acknowledge it | Вся ваша музыка звучит так, будто вы вдохновились Доктором Сьюзом, |
| Y'all music sound like Dr. Seuss inspired it | Наняли стриптизерш, проституток отправили на пенсию. |
| Hirin' strippers, prostitutes retirin' | Мы можем зачитать так для вас наперед, |
| We can spit it for ya advance | Я готов быть королем, вы же годитесь только носить штаны Принса, |
| I'm fit to be king, you're cut out to fit in Prince pants | Н*геры, у вас... |
| You n**gas— | |
| | |
| [Pre-Chorus: Eminem] | Мозг мертв, выпадает глаз, |
| Brain dead, eye drops | Анальгетики, циклопы, |
| Pain meds, cyclops | Койка, Айпод, |
| Daybed, iPod | Крутая тачка, Майбах, |
| "May-back", Maybach | Психи, тротуары, |
| Trainwrecks, sidewalks | Меньше платишь, высокие кеды, |
| Pay less, high-tops | Кей-Фед, АйХап, |
| K-Fed, iHop | Плейтекс, морозилка. |
| Playtex, icebox | |
| | |
| [Chorus: Eminem] | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (whoa!) | Когда мы у микрофона , |
| Up on this mic when we're on it (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (woo!) | Вот как у нас много общего, |
| That's how much we have in common | Мы не похожи, никто не похож на нас у микрофона . |
| We are not alike, there's nada like us— | |
| | |
| [Verse 2: Eminem] | Говоришь ты связан с убийцами, киллерами , |
| You say you're affiliated with murderers, killas (ayy) | Чуваки, с которыми ты водишься занимаются бандитизмом , |
| The people you run with are thuggin' (gang!) | Но ты всего лишь косишь под бандюка , |
| But you're just a wannabe gunna (gay!) | Типа собираешься, что-то сотворить, |
| Like you was gonna do somethin' | Ведешь себя так, словно убийствам нет счета , |
| Actin' like you catchin' bodies (ayy) | А тебя все уважают, шкет, ты выё*ываешься. |
| And you got juice, lil youngin, you're buggin' | У тебя никогда не было проблем с законом, связанных с криминалом, |
| You ain't never even been charged in connection with battery | С*ка, ты ни во что ни ввязывался, |
| Bitch, you ain't plugged in to nothin' | Бог рэпа читает и стреляет текстовыми пулями |
| Rap God spit lyrical bullets (boom) | И спермой, вашим партнёрам желательно вооружиться. |
| And gats cock, your partners better tool up | Мускулы здесь не в тему, |
| This has not to do with muscular | Но стволы наверняка пойдут в ход, лучше нацепи |
| But have guns for sure, you better pull up | Пушку на себя, другими словами, если ты собираешься |
| Strap on, other words if you're gonna | Подкатить со своей , тебе понадобится арсенал, |
| Roll up with your (gang) you're gon' need a arsenal | Ведь этими строками я задрал планку выше твоей головы, |
| 'Cause this bar is over your head | Так что лучше имей сильные руки, если собираешься затащить , |
| So you better have arms if you're gonna pull up (skrrt) | Оу, ты рулишь на улицах, ха? |
| Oh, you run the streets, huh? | Теперь хочешь прийти и потягаться со мной, ха? |
| Now you wanna come and fuck with me, huh? | Этот мелкий х*есос должно быть дрочит сам на себя, |
| This little cock-sucker, he must be feelin' himself | Хочет и дальше жестко себя вести, |
| He wants to keep up his tough demeanor | Поэтому он делает совместку, решает объединиться с Ниной, |
| So he does a feature, decides to team up with Nina | Но в следующий раз тебе не нужно использовать Тек Найн, |
| But next time you don't gotta use Tech N9ne | Если захочешь наброситься на меня под шумок своего автоматика, Машин Ган, |
| If you wanna come at me with a sub, Machine Gun | И я обращаюсь к тебе, но ты уже в курсе, кто ты такой б*я, Келли. |
| And I'm talkin' to you, but you already know who the fuck you are, Kelly | Я не действую исподтишка и конечно, е*ать, не диссю тайком, |
| I don't use sublims and sure as fuck don't sneak-diss | Но продолжай комментировать мою дочь Хейли. |
| But keep commenting on my daughter Hailie | Я продолжу рассказывать уе*кам, |
| I keep on telling motherfuckers | Но на всякий случай, если ты в натуре забыл о Джа и тебе нужно встряхнуть закупоренную память, |
| But just in case you forgot really and need Ja memories | Как клубнику или ананас, абрикосовое желе, |
| Jarred like strawberry or pineapple, apricot jelly | Я отвечаю редко, но в этот раз Шейди будет звучать, |
| I respond rarely, but this time Shady 'bout to sound off | Как чертовый, переполненный пистолет-пулемет, полубог. |
| Like a fuckin' cocked semi Glock, demi-god | Дайка я приглушу этого безобидного блондинчика, пе*иковатого тупездня, который меня наезжает на меня, |
| Let me put a fucking silencer on this little non-threatening blond fairy cornball takin' shots at me | Ты не готов, дурак, обломись, как Рокстеди Крю, |
| You're not ready, fool, break yourself like Rocksteady Crew | Очевидно, я не выдерживаю, |
| Obviously, I'm not gettin' through | Мы можем начать бахать, как Реденбахер, выпалить, как Реми Ма, |
| We can get it poppin' like Redenbach, lettin' off like Remy Ma | Тяжелая артиллерия, Годзилла, я жесткий с крепким панцирем, |
| Heavy artillery, Godzilla, harsh with a hard shell | Чертово сердце больше, чем живот Бизарра. |
| With a motherfucking heart bigger than Bizarre's belly | Ты можешь говорить, что кто-то проморгал победу, только когда |
| Only time you'll ever say I lost | Речь идет о Фетти Вэпе, лучше позови Дидди, |
| You'll be talkin' 'bout Fetty Wap, better call Diddy | Просто попытаешься меня убрать, и тебе лучше надеяться, что я не позову Трик-Трика, |
| Just to try to get me off, and you better hope I don't call Trick Trick | С*ка, в нашем городе бесполётная зона б*я |
| Bitch, this shit don't fly in our city | Чмо, не смей не уважать реальных гангстеров, покойся с миром Продиджи. |
| Punk, you don't disrespect OGs, R.I.P. Prodigy | Продал душу Дре, затем сказал ему, что с момента, моего подписания, |
| Sold Dre my soul and then told him the moment he signed me | Меня будут ненавидеть больше всего, тем не менее я преуспел, |
| That I'll be the most hated, though made it | Так что без стыда — это норма наслаждаться тем, что есть, |
| So that there's no shame, it's okay to own it | Ведь жизнь еще та с*ка, она потасканная шл*ха, |
| 'Cause life is a bitch, she's a bow-legged ho | Но сейчас, те дни позади, |
| But now those days are over | Я — Харви Вайнштейн, халат на распашку, |
| I Harvey Weinstein a bathrobe hanging open | Мое кодовое имя — «лапальщик», у меня ролевые игры с лосьоном, |
| My code name is groper, I role play with lotion | Я е*у весь мир, затем выбрасываю Троянца. |
| I fuck the whole world then I throw away the Trojan | Приветствую шлюх самодельными взрывчатками, |
| Olay the hoes in with home-made explosives | Я взорву в тебе восемьдесят дыр, |
| I blow eighty holes in you | Не позволяй мне войти, я ОуДжею флоу и |
| Don't make me go in, I OJ the flows and | И оскорбляю, пока не нанесу увечья, Ролейдс Голдмену, |
| I'm insult to injury, Rolaids to Goldman | Я спрей для горла и Мотрин, Николь отрезал голову, |
| I'm throat spray and Motrin, I throated Nicole | Пока они оба давятся, а вся моя тарелка наполняется, |
| As they both there to choke and my whole plate is soakin' | Я рублю мечом с двумя лезвиям, ведь в одно место я тыкаю, и |
| I double-edge sword it 'cause one place I poke and | Вставляю, и делаю круговые движения. |
| I stick and I turn in a rotatin' motion | Невидимка с пером, я на вершине ненормальных людей, |
| Invisible with the pen, I'm at the pinnacle of sick individuals | Вставляю свой член, вводя головку по минимуму, |
| Stick my dick and put the tip in at minimal | Я е*у эти слоги, позволяю им лизать мои гениталии, |
| I'm fuckin' these syllables, I let 'em lick on my genitals | Е*ать, я непобедимый, вне закона, омерзительный, сложный мудак, |
| I'm a fucking invincible, indefensible, despicable, difficult prick | Немного непредсказуемый, я опасно читаю, |
| A little bit unpredictable, I spit the formidable | С которым вы, с*ки, тягаетесь, незаурядный. |
| That you bitches fuckin' with, the original | Могу сказать, что я и Никель идентичны, но не мы, |
| I consider me and Nickel identical, but not us | У нас общее только то, что я — член, а вы сосете, |
| The only thing we have in common is I'm a dick and you suck | Или иначе, нам с вами не по пути. |
| Otherwise one has nothin' to do with the other | Ничто не связывает скунса, жука, солдата, |
| None comes close to skunk, bug, soldier | Язык, куст, плечо, того, кто старше на месяц, |
| Tongue, shrub, shoulder, one month older | Губку, толпу, холодного, ничего, ковер, чахоточного, |
| Sponge, mob, colder, none, rug, holster | Гайку, подставку, легкое, кувшин для прожарки, |
| Lug nut, coaster, lung, jug roaster | Постер Янг Тага, неподключенный тостер. |
| Young Thug poster, unplugged toaster | |
| | |
| [Chorus: Eminem] | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (whoa!) | Когда мы у микрофона , |
| Up on this mic when we're on it (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (yeah!) | Вот как у нас много общего , |
| That's how much we have in common (woo!) | Вот как у нас много общего, |
| That's how much we have in common | Мы не похожи, никто не похож на нас - |
| We are not alike, there's none alike us — | . |
| (Man, fuck this shit, let's go) | |
| | |