Перевод текста песни Китайські чіпси - Скрябін

Китайські чіпси - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Китайські чіпси , исполнителя -Скрябін
Песня из альбома Стриптиз+
в жанреУкраинский рок
Дата выпуска:18.02.2002
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписиKuzma Skryabin
Китайські чіпси (оригинал)Китайские чипсы (перевод)
Машина нашого часу буксує на місці. Машина нашего времени буксует на месте.
Мавпі Дарвіна ліпше було б здохнути ше в лісі. Обезьяне Дарвина лучше было бы сдохнуть в лесу.
Ми не знаєм, бо знаєм — шо ліпше не буде. Мы не знаем, потому что знаем, что лучше не будет.
Забули про пам’ять — ми обдурені люди. Забыли о памяти — мы обманутые люди.
Зелено-сірим спреєм на стінах під'їздів Зелено-серым спреем на стенах подъездов
Нам намалюють сонце обкурені діти. Нам нарисуют солнце окуренные дети.
По задубілих венах тече газет фарба. По задубелым венам течет газет краска.
Новин без «Чікотіла"вже дивитись не варто. Новостей без «Чикотила» уже смотреть не стоит.
Вночі вони ригають на офісні крісла, Ночью они рыгают на офисные кресла,
Безплатні порносайти тут ніколи не виснуть, Бесплатные порносайты здесь никогда не виснут,
Реклама онанізму на фронтах будинків, Реклама онанизма на фронтах домов,
Я їм китайські чіпси — мені зовсім не бридко. Я ем китайские чипсы — мне совсем не противно.
Бездумні поп концерти там, де п’яні «лоліти» Бездумные поп концерты там, где пьяные «лолиты»
Кидаються на сцену — поламані квіти. Бросаются на сцену — поломанные цветы.
Каліка на дорозі в нас випрошує гроші, Калика на дороге у нас выпрашивает деньги,
Сміються з нього в джипах засалені рожі. Смеются над ним в джипах засаленные рожи.
В наші гени стріляє з телевізора дуло, В наши гены стреляет из телевизора дуло,
Рок-н-рол не вмирає, бо його і не було, Рок-н-ролл не умирает, потому что его и не было,
З літаків на таможні кокаїнові дупи Из самолетов на таможенные кокаиновые задницы
Переносять заразу просто в зколені руки. Переносят заразу прямо в скаленные руки.
Трохи смішно звучала пісня Елтона Джона, Немного смешно звучала песня Элтона Джона,
Для Діани написана ше десь п’ять років тому, Для Дианы написано еще пять лет назад,
Запитай мене: «Звідки я то знаю?», бо знаєш — Спроси меня: «Откуда я то знаю?», потому что знаешь —
Я не тільки реклами на біг бордах читаю. Я не только рекламы на бег бордах читаю.
Вночі вони ригають на офісні крісла, Ночью они рыгают на офисные кресла,
Безплатні порносайти тут ніколи не виснуть, Бесплатные порносайты здесь никогда не виснут,
Реклама онанізму на фронтах будинків, Реклама онанизма на фронтах домов,
Я їм китайські чіпси — мені зовсім не бридко.Я ем китайские чипсы — мне совсем не противно.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

04.07.2024

чудова пісня, привіт з Польщі

Другие песни исполнителя: