Перевод текста песни А пам'ятаєш - Скрябін

А пам'ятаєш - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни А пам'ятаєш, исполнителя - Скрябін.
Дата выпуска: 02.03.2014
Язык песни: Украинский

А пам'ятаєш

(оригинал)
Музика: Скрябін
Виконує: Скрябін
Можливо, треба було жити, як всі,
А я хотів інакшим бути завжди —
Так скучно плисти по течії з ними…
Можливо, я не дав тобі теплоту
І ти не знаєш погляд через фату.
-
Логічно.
Як можна було з тим жити?
А пам’ятаєш
Метро нічного Берліна
І наші тіні на стінах —
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Балкон під небом Мадріда
І на трибунах Коріди
Місця щасливих людей?..
Тягуча павутина зйомних квартир
І дві душі пробиті сотнями дір,
Так страшно, коли не знаєш, що завтра…
Тепер я оглядаю знаки, часи
І знаю ціну світлої полоси —
Не варто шукати винних крім себе…
А пам’ятаєш
Страшенний шторм на Мальдівах,
На фотках ніс обгорілий,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Старий кабак на Бродвеї,
Цибуля, сир і печеня,
Місця щасливих людей?..
Я на перед ніколи не вивчаю маршрут,
Мені не важливо, тільки б ти була тут,
Всерівно куди нас понесе вітер…
В житті не важливий сигнал GPS,
Якщо не один ти рюкзак свій несеш,
То знайдеш для себе десь таки місце.
А пам’ятаєш
Велосипеди в Парижі,
І в Закопаному лижі,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Наш Новий Рік в електричці
І Лондон, як на відкритці,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Холодне пиво Стокгольма
І знову ми було двоє,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш,
Як я втікав з інститута,
Щоби з тобою побути
І до сих пір я тут є!..
А пам’ятаєш?..
(перевод)
Музыка: Скрябин
Выполняет: Скрябин
Возможно, нужно было жить, как все,
А я хотел другим быть всегда —
Так скучно плыть по течению с ними…
Возможно, я не дал тебе теплоту
И ты не знаешь взгляд из-за фаты.
-
Логично.
Как можно было с этим жить?
А помнишь
Метро ночного Берлина
И наши тени на стенах—
Места счастливых людей?
А помнишь
Балкон под небом Мадрида
И на трибунах Корриды
Места счастливых людей?
Тягучая паутина съемных квартир
И две души пробиты сотнями дыр,
Так страшно, когда не знаешь, что завтра…
Теперь я осматриваю знаки, времена
И знаю цену светлой полосы
Не стоит искать виновных кроме себя…
А помнишь
Страшный шторм на Мальдивах,
На фотографиях нос обгорелый,
Места счастливых людей?
А помнишь
Старый кабак на Бродвее,
Лук, сыр и жаркое,
Места счастливых людей?
Я наперед никогда не изучаю маршрут,
Мне не важно, только бы ты была здесь,
Все равно куда нас понесет ветер…
В жизни не важен сигнал GPS,
Если не один ты рюкзак свой несешь,
Так найдешь для себя где-нибудь место.
А помнишь
Велосипеды в Париже,
И в Закопанной лыже,
Места счастливых людей?
А помнишь
Наш Новый Год в электричке
И Лондон, как на открытке,
Места счастливых людей?
А помнишь
Холодное пиво Стокгольма
И снова мы было двое,
Места счастливых людей?
А помнишь,
Который я бежал из института,
Чтобы с тобой побыть
И до сих пор я здесь есть!..
А помнишь?..
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Говорили і курили 2011
Сам собі країна 2016
Поющие трусы ft. Скрябін 2009
Не треба 1999
Шмата ft. Скрябін 2020
Танець пінгвіна 1998
Люди, як кораблі 2010
Водавогонь ft. Злата Огневич, Женя Толочний 2015
Я сховаю тебе
Не вмирай 1997
Сонце замість шапки 2019
Про любов 2020
Клей 1999

Тексты песен исполнителя: Скрябін