Перевод текста песни А пам'ятаєш - Скрябін

А пам'ятаєш - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни А пам'ятаєш, исполнителя - Скрябін.
Дата выпуска: 02.03.2014
Язык песни: Украинский

А пам'ятаєш

(оригинал)
Музика: Скрябін
Виконує: Скрябін
Можливо, треба було жити, як всі,
А я хотів інакшим бути завжди —
Так скучно плисти по течії з ними…
Можливо, я не дав тобі теплоту
І ти не знаєш погляд через фату.
-
Логічно.
Як можна було з тим жити?
А пам’ятаєш
Метро нічного Берліна
І наші тіні на стінах —
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Балкон під небом Мадріда
І на трибунах Коріди
Місця щасливих людей?..
Тягуча павутина зйомних квартир
І дві душі пробиті сотнями дір,
Так страшно, коли не знаєш, що завтра…
Тепер я оглядаю знаки, часи
І знаю ціну світлої полоси —
Не варто шукати винних крім себе…
А пам’ятаєш
Страшенний шторм на Мальдівах,
На фотках ніс обгорілий,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Старий кабак на Бродвеї,
Цибуля, сир і печеня,
Місця щасливих людей?..
Я на перед ніколи не вивчаю маршрут,
Мені не важливо, тільки б ти була тут,
Всерівно куди нас понесе вітер…
В житті не важливий сигнал GPS,
Якщо не один ти рюкзак свій несеш,
То знайдеш для себе десь таки місце.
А пам’ятаєш
Велосипеди в Парижі,
І в Закопаному лижі,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Наш Новий Рік в електричці
І Лондон, як на відкритці,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш
Холодне пиво Стокгольма
І знову ми було двоє,
Місця щасливих людей?..
А пам’ятаєш,
Як я втікав з інститута,
Щоби з тобою побути
І до сих пір я тут є!..
А пам’ятаєш?..
(перевод)
Музыка: Скрябин
Выполняет: Скрябин
Возможно, нужно было жить, как все,
А я хотел другим быть всегда —
Так скучно плыть по течению с ними…
Возможно, я не дал тебе теплоту
И ты не знаешь взгляд из-за фаты.
-
Логично.
Как можно было с этим жить?
А помнишь
Метро ночного Берлина
И наши тени на стенах—
Места счастливых людей?
А помнишь
Балкон под небом Мадрида
И на трибунах Корриды
Места счастливых людей?
Тягучая паутина съемных квартир
И две души пробиты сотнями дыр,
Так страшно, когда не знаешь, что завтра…
Теперь я осматриваю знаки, времена
И знаю цену светлой полосы
Не стоит искать виновных кроме себя…
А помнишь
Страшный шторм на Мальдивах,
На фотографиях нос обгорелый,
Места счастливых людей?
А помнишь
Старый кабак на Бродвее,
Лук, сыр и жаркое,
Места счастливых людей?
Я наперед никогда не изучаю маршрут,
Мне не важно, только бы ты была здесь,
Все равно куда нас понесет ветер…
В жизни не важен сигнал GPS,
Если не один ты рюкзак свой несешь,
Так найдешь для себя где-нибудь место.
А помнишь
Велосипеды в Париже,
И в Закопанной лыже,
Места счастливых людей?
А помнишь
Наш Новый Год в электричке
И Лондон, как на открытке,
Места счастливых людей?
А помнишь
Холодное пиво Стокгольма
И снова мы было двое,
Места счастливых людей?
А помнишь,
Который я бежал из института,
Чтобы с тобой побыть
И до сих пор я здесь есть!..
А помнишь?..
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Говорили і курили 2011
Сам собі країна 2016
Не треба 1999
Шмата 2019
Поющие трусы ft. Скрябін 2009
Танець пінгвіна 1998
Люди, як кораблі 2010
Я сховаю тебе
Водавогонь ft. Злата Огневич, Женя Толочний 2015
Сонце замість шапки 2019
Клей 1999
Не вмирай 1997
Чим пахне 1997
I Love You Barselona 2006
Холодний смак 1998
Най буде дощ 1997
Вдома одна 2002
Про любов 2020
Руки медузи 1996
Дура-цензура 2008

Тексты песен исполнителя: Скрябін