| Mon Amour oublie (оригинал) | Моя любовь забывает (перевод) |
|---|---|
| Si les jours heureux se sont enfuis à tout jamais | Если счастливые дни ушли навсегда |
| Il reste encore au creux de moi mon amour oublié | Глубоко внутри меня осталась моя забытая любовь |
| Tous mes souvenirs ne sont plus rien que des regrets | Все мои воспоминания - не что иное, как сожаления |
| Quand ton visage sur moi penché vient me parler | Когда твое лицо склонилось надо мной, чтобы поговорить со мной |
| D’un amour oublié | Из забытой любви |
| Tant de cris de joie vibraient au fond de toi | Так много криков радости вибрировало глубоко внутри тебя |
| Mais les nuits passées déjà se sont fanées | Но прошедшие ночи уже исчезли |
| Et seule je reste là les yeux fermés | И один я стою с закрытыми глазами |
| Le coeur blessé | Раненое сердце |
| Sur ton absence pleure en silence | Над твоим отсутствием плачь в тишине |
| Mon amour notre amour oublié | Моя любовь, наша забытая любовь |
