Перевод текста песни L`amour Attack - Скрябін

L`amour Attack - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L`amour Attack, исполнителя - Скрябін.
Дата выпуска: 04.02.1999
Язык песни: Украинский

L`amour Attack

(оригинал)
Був то крок до тебе знов,
Я чув, як у висках пульсує кров.
Дивитись бiльше я не мiг,
I пiд дощем рясним на сходах лiг.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Приспів:
Часами маю сильну я l’amour attack,
Не знають навiть лiкарi про той ефект.
В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,
А я під вечiр бачу: знову я один.
Гарячi руки млiють знов,
Язик не мiг сказати анi слова.
На дверi, бачу, спала нiч,
Я думав i не знав у чому рiч.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Приспів:
Часами маю сильну я l’amour attack,
Не знають навiть лiкарi про той ефект.
В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,
А я під вечiр бачу: знову я один.
За вiкном сухий листок,
Тремтять вже губи, нiби йде в них ток.
Я дверi намертво закрив,
Щоб не вiкрити, бо за ними ти.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Ну й дивак.
Приспів:
Часами маю сильну я l’amour attack,
Не знають навiть лiкарi про той ефект.
В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,
А я під вечiр бачу: знову я один.
(перевод)
Был то шаг к тебе снова,
Я слышал, как в визгах пульсирует кровь.
Смотреть больше я не мог,
И под дождем обильным на лестнице лег.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Припев:
Иногда имею сильный я l’amour attack,
Не знают даже врачи о том эффекте.
В окна застывшие глаза просят: иди сюда,
А я под вечер вижу: опять я один.
Горячие руки снова млеют,
Язык не мог сказать ни слова.
На двери, вижу, спала ночь,
Я думал и не знал в чем дело.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Припев:
Иногда имею сильный я l’amour attack,
Не знают даже врачи о том эффекте.
В окна застывшие глаза просят: иди сюда,
А я под вечер вижу: опять я один.
За окном сухой лист,
Дрожат уже губы, словно идет в ток.
Я дверь намертво закрыл,
Чтобы не вскрыть, потому что за ними ты.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Ну и чудак.
Припев:
Иногда имею сильный я l’amour attack,
Не знают даже врачи о том эффекте.
В окна застывшие глаза просят: иди сюда,
А я под вечер вижу: опять я один.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Говорили і курили 2011
Сам собі країна 2016
Не треба 1999
Шмата 2019
Поющие трусы ft. Скрябін 2009
Танець пінгвіна 1998
Люди, як кораблі 2010
Я сховаю тебе
Водавогонь ft. Злата Огневич, Женя Толочний 2015
Сонце замість шапки 2019
Клей 1999
Не вмирай 1997
А пам'ятаєш 2014
Чим пахне 1997
I Love You Barselona 2006
Холодний смак 1998
Най буде дощ 1997
Вдома одна 2002
Про любов 2020
Руки медузи 1996

Тексты песен исполнителя: Скрябін