Перевод текста песни Побєда - Скрябін

Побєда - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Побєда , исполнителя -Скрябін
Песня из альбома: Мова риб
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:24.06.1997
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Kuzma Skryabin

Выберите на какой язык перевести:

Побєда (оригинал)Победа (перевод)
Я їздив на побєдi там де рiвно i по горах, Я ездил на победе там где-то и по горам,
Ше я їздив i по лiсi?Еще я ездил и по лесу?
де ведмедi жиють в норах. где медведи живут в норах.
Я купу всього видiв, купу всього чув i мав, Я кучу всего видов, кучу всего слышал и имел,
А багато ще такого, що я навiть i не знав. А много еще такого, что я даже и не знал.
Я лягаю на диванi i не хочу засинати, Я ложусь на диване и не хочу засыпать,
Зараз буде Музобоз i я хотiв би там заграти. Сейчас будет Музобоз и я хотел бы там заиграть.
Де я був i що я бачив, вже нiчого не пам`ятаю, Где я был и что я видел, уже ничего не помню,
А для того завтра рано на побєдi виїзжаю. А для того завтра рано на победе выезжаю.
Приспів: Припев:
Я вже синiй, бо так кожен день, Я уже синий, потому что так каждый день,
Цiлий день я їду в своїй побєдi. Целый день я уезжаю в своей победе.
Цiлу нiч вона може, але я засинаю, Целую ночь она может, но я засыпаю,
Але я доїду, бо музика грає. Но я доеду, потому что музыка играет.
Бо музика грає. Потому что музыка играет.
Бо музика грає. Потому что музыка играет.
I знову через поле, через лiс i через гай И опять через поле, через лес и через рощу
Я їду на побєдi, збоку пташки пролiтають. Я еду на победе, сбоку птички пролетают.
Я знаю всi дороги, ну, а може i не знаю. Я знаю все дороги, ну, а может и не знаю.
Та я просто скоро їду, мене ровер обганяє. Да я просто скоро еду, меня ровер обгоняет.
Я дуже сильно люблю вишивати на побєдi, Я очень сильно люблю вышивать на победе,
Вона має грубi дверi, як у школi в туалєтi. Она имеет грубую дверь, как в школе в туалете.
Я їду, вiтер дує iо, аж кола вiдлiтають, Я еду, ветер дует ио, когда круги улетают,
Вже коли повiдлiтають, то нiхто не полапає. Уж когда полетают, то никто не потрепает.
Приспів: Припев:
Я вже синiй, бо так кожен день, Я уже синий, потому что так каждый день,
Цiлий день я їду в своїй побєдi. Целый день я уезжаю в своей победе.
Цiлу нiч вона може, але я засинаю, Целую ночь она может, но я засыпаю,
Але я доїду, бо музика грає. Но я доеду, потому что музыка играет.
Бо музика грає. Потому что музыка играет.
Бо музика грає.Потому что музыка играет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: