Перевод текста песни Побєда - Скрябін

Побєда - Скрябін
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Побєда, исполнителя - Скрябін. Песня из альбома Мова риб, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 24.06.1997
Лейбл звукозаписи: Kuzma Skryabin
Язык песни: Украинский

Побєда

(оригинал)
Я їздив на побєдi там де рiвно i по горах,
Ше я їздив i по лiсi?
де ведмедi жиють в норах.
Я купу всього видiв, купу всього чув i мав,
А багато ще такого, що я навiть i не знав.
Я лягаю на диванi i не хочу засинати,
Зараз буде Музобоз i я хотiв би там заграти.
Де я був i що я бачив, вже нiчого не пам`ятаю,
А для того завтра рано на побєдi виїзжаю.
Приспів:
Я вже синiй, бо так кожен день,
Цiлий день я їду в своїй побєдi.
Цiлу нiч вона може, але я засинаю,
Але я доїду, бо музика грає.
Бо музика грає.
Бо музика грає.
I знову через поле, через лiс i через гай
Я їду на побєдi, збоку пташки пролiтають.
Я знаю всi дороги, ну, а може i не знаю.
Та я просто скоро їду, мене ровер обганяє.
Я дуже сильно люблю вишивати на побєдi,
Вона має грубi дверi, як у школi в туалєтi.
Я їду, вiтер дує iо, аж кола вiдлiтають,
Вже коли повiдлiтають, то нiхто не полапає.
Приспів:
Я вже синiй, бо так кожен день,
Цiлий день я їду в своїй побєдi.
Цiлу нiч вона може, але я засинаю,
Але я доїду, бо музика грає.
Бо музика грає.
Бо музика грає.

Победа

(перевод)
Я ездил на победе там где-то и по горам,
Еще я ездил и по лесу?
где медведи живут в норах.
Я кучу всего видов, кучу всего слышал и имел,
А много еще такого, что я даже и не знал.
Я ложусь на диване и не хочу засыпать,
Сейчас будет Музобоз и я хотел бы там заиграть.
Где я был и что я видел, уже ничего не помню,
А для того завтра рано на победе выезжаю.
Припев:
Я уже синий, потому что так каждый день,
Целый день я уезжаю в своей победе.
Целую ночь она может, но я засыпаю,
Но я доеду, потому что музыка играет.
Потому что музыка играет.
Потому что музыка играет.
И опять через поле, через лес и через рощу
Я еду на победе, сбоку птички пролетают.
Я знаю все дороги, ну, а может и не знаю.
Да я просто скоро еду, меня ровер обгоняет.
Я очень сильно люблю вышивать на победе,
Она имеет грубую дверь, как в школе в туалете.
Я еду, ветер дует ио, когда круги улетают,
Уж когда полетают, то никто не потрепает.
Припев:
Я уже синий, потому что так каждый день,
Целый день я уезжаю в своей победе.
Целую ночь она может, но я засыпаю,
Но я доеду, потому что музыка играет.
Потому что музыка играет.
Потому что музыка играет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Говорили і курили 2011
Сам собі країна 2016
Не треба 1999
Шмата 2019
Поющие трусы ft. Скрябін 2009
Танець пінгвіна 1998
Люди, як кораблі 2010
Я сховаю тебе
Водавогонь ft. Злата Огневич, Женя Толочний 2015
Сонце замість шапки 2019
Клей 1999
Не вмирай 1997
А пам'ятаєш 2014
Чим пахне 1997
I Love You Barselona 2006
Холодний смак 1998
Най буде дощ 1997
Вдома одна 2002
Про любов 2020
Руки медузи 1996

Тексты песен исполнителя: Скрябін