| So goodbye my love till then
| Так что прощай, моя любовь, до тех пор
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| The summer days are ending in the valley
| Летние дни заканчиваются в долине
|
| And soon the time will come when we must be apart
| И скоро придет время, когда мы должны быть врозь
|
| Now you must start you journey to the sailing
| Теперь вы должны начать свое путешествие к парусному спорту
|
| And leave me till another spring-time comes around
| И оставь меня, пока не наступит другая весна.
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| You must leave me, leave me lonely
| Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве
|
| So goodbye my love till then
| Так что прощай, моя любовь, до тех пор
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| You must leave me, leave me lonely
| Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве
|
| So goodbye my love till then
| Так что прощай, моя любовь, до тех пор
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| The cotton leaves are falling in the valley
| Листья хлопка падают в долину
|
| And soon the winter snow will lie on the ground
| И скоро зимний снег ляжет на землю
|
| But like the rose that comes back with the springtime
| Но как роза, которая возвращается с весной
|
| You will return to me when springtime comes around
| Ты вернешься ко мне, когда придет весна
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| You must leave me, leave me lonely
| Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве
|
| So goodbye my love till then
| Так что прощай, моя любовь, до тех пор
|
| Till the white rose blooms again
| Пока снова не расцветет белая роза.
|
| Goodbye till then
| До свидания
|
| Goodbye till then | До свидания |