| I was lonelier than Kunta Kinte at a Merle Haggard concert | Я был более одинок, чем Кунта Кинте на концерте Мерла Хаггарда. |
| That night I strolled on into Uncle Limpy's Hump Palace lookin' for love. | Этим вечером я забрёл в Дворец Сис*к Дяди Лимпи в поисках любви. |
| It had been a while. | Прошло много времени, |
| In fact, three hundred and sixty-five had come and went | Фактически триста шестьдесят пять дней сменили друг друга |
| Since that midnight run haulin' hog | С той полуночной поездки на огромной фуре |
| To Shakey Town on I-10. | В Лос-Анджелес по шоссе I-10. |
| I had picked up this hitchhiker that was sweatin' gallons | Я подобрал попутчицу, с которой градом тёк пот |
| Through a pair of Daisy Duke cut-offs | Через обрезанные джинсы, как у Дэйзи Дьюк |
| And one of those Fruit Of The Loom tank-tops. | И майку-алкоголичку фирмы Fruit Of The Loom. |
| Well, that night I lost myself to ruby red lips, | В общем, этой ночью я сдался ярко-красным губам, |
| Milky white skin and baby blue eyes. | Молочно-белой коже и невинным голубым глазам. |
| Name was Russell. | Его звали Рассел... |
| - | - |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Well I find it's quite a thrill | По-моему, это так волнует, |
| When she grinds me against her will | Когда она трётся об меня против своей воли. |
| Yes a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| - | - |
| Well, faster than you can say, "shallow grave", | В общем, быстрее, чем вы сможете сказать "неглубокая могила", |
| This pretty little thing come up to me | Эта милашка приблизилась ко мне |
| And starts kneadin' my balls | И стала мять мои шары, |
| Like hard-boiled eggs in a tube sock. | Как сваренные вкрутую яйца в гольфах. |
| Said her name was Bambi | Она сказала, что её зовут Бэмби, |
| And I said, "Well that's a coincidence darlin', | А я ответил: "Как совпало, дорогуша. |
| 'Cause I was just thinkin' about skinnin' you like a deer." | Я как раз думал о том, чтобы освежевать тебя, как оленя." |
| Well she smiled, had about as much teeth as a Jack-O-Lantern, | Она улыбнулась. Зубов у неё было как у тыквы на Хэллоуин. |
| And I went on to tell her how I would wear her face like a mask | И я продолжил, сказав ей, что одену её лицо как маску |
| As I do my little kooky dance. | И станцую безумный танец. |
| And then she told me to shush. | Потом она сказала мне замолчать. |
| I guess she could sense my desperation. | Мне кажется, она почувствовала мою безысходность. |
| 'Course, it's hard to hide a hard-on | Конечно, сложно скрыть стояк, |
| When you're dressed like Minnie Pearl. | Когда ты одета как Минни Пёрл. |
| - | - |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Well I find it's quite a thrill | По-моему, это так волнует, |
| When she grinds me against her will | Когда она трётся об меня против своей воли. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| - | - |
| So, Bambi's goin' on | Бэмби начала парить мне |
| About how she can make all my fantasies come true. | Про то, как она исполнит любые мои фантазии. |
| So I say, "Even this one I have where Jesus Christ | А я говорю: "Даже ту, в которой Иисус Христос |
| Is jackhammering Mickey Mouse in the doo-doo hole | Долбит Микки Мауса в дырочку для ка-ка |
| With a lawn dart as Garth Brooks gives birth to something | Дотиком в то время, как Гарт Брукс рожает что-то |
| Resembling a cheddar cheese log with almonds | Напоминающее брусок сыра чеддер с миндалём |
| On Santa Claus's tummy-tum?" | На животик Санта-Клауса?" |
| Well, ten beers, | В общем, спустя десять бутылок пива, |
| Twenty minutes and thirty dollars later | Двадцать минут и тридцать долларов |
| I'm parkin' the beef bus in tuna town | Я паркую мясной автобус в городе тунца, |
| If you know what I mean. | Если вы понимаете, о чём я. |
| Got to nail her back at her trailer. | Пришлось завалить её в её фургончике. |
| Heh. That rhymes. | Ха, в рифму. |
| I have to admit it was even more of a turn-on | Нужно признать меня ещё больше возбудило, |
| When I found out she was doin' me | Когда выяснилось, что она разводила меня |
| To buy baby formula. | На покупку детской молочной смеси. |
| - | - |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Well I find it's quite a thrill | По-моему, это так волнует, |
| When she grinds me against her will | Когда она трётся об меня против своей воли. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| - | - |
| Day or so had passed when I popped the clutch, | Спустя день или около того я выжал сцепление, |
| Gave the tranny a spin and slid on into | Дал прокрутиться трансмиссии и заехал в |
| The Stinky Pinky Gulp N' Guzzle Big Rig Snooze-A-Stop. | "Пожрать-бухнуть-поспать" для дальнобойщиков под названием "Вонючий пальчик". |
| There I was browsin' through the latest issue of "Throb", | Там я просматривал последний выпуск журнала "Throb" |
| When I saw Bambi starin' at me from the back of a milk carton. | И увидел Бэмби, смотрящую на меня с коробки молока. |
| Well, my heart just dropped. | У меня прямо ёкнуло в груди. |
| So, I decided to do | Поэтому я решил сделать то, |
| What any good Christian would. | Что сделал бы каждый добропорядочный христианин. |
| You can not imagine | Вы не представляете, |
| How difficult it is to hold a half gallon of moo juice | Как сложно держать два литра молока |
| And polish the one-eyed gopher when your doin' seventy-five | И натирать одноглазого суслика, когда ты едешь под 120 |
| In an eighteen-wheeler. | В фуре. |
| I never thought missing children could be so sexy. | Никогда не думал, что пропавшие дети — это так сексуально. |
| Did I say that out loud? | Я сказал это вслух? |
| - | - |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| Well I find it's quite a thrill | По-моему, это так волнует, |
| When she grinds me against her will | Когда она трётся об меня против своей воли. |
| Yes, a lap dance is so much better when the stripper is cryin' | Да, приватный танец намного лучше, когда стриптизёрша плачет. |
| - | - |