| Es gibt viele Herzen, die brechen
| Есть много сердец, которые разбиваются
|
| Hab' ich so für mich gedacht
| я так и думал про себя
|
| Aus vorbei, ich wollte stark sein
| Я хотел быть сильным
|
| Da kommst du und machst mich schwach
| Ты приходишь и делаешь меня слабым
|
| Du hast mir nie den Himmel versprochen
| Ты никогда не обещал мне рай
|
| Doch was du tust, das tut mir gut
| Но то, что ты делаешь, хорошо для меня.
|
| Du bist kein Freund von großen Worten
| Ты не друг громких слов
|
| Doch du machst mir Mut
| Но ты придаешь мне мужества
|
| Das mit dir, ist nicht von dieser Welt
| Вы вне этого мира
|
| Du schaust in mich hinein
| Ты смотришь внутрь меня
|
| Und irgendwie sagt mein Gefühl
| И почему-то мое чувство говорит
|
| Bei dir bin ich daheim
| я дома с тобой
|
| Das mit dir, ist wie vom ander’n Stern
| С тобой это как с другой звезды
|
| Ganz weit von Raum und Zeit
| Очень далеко от пространства и времени
|
| Für eine neue Galaxie bin ich mit dir bereit
| Для новой галактики я готов с тобой
|
| Du musst keine Rosen mir schenken
| Вы не должны дарить мне розы
|
| Weil dein Lächeln alles sagt
| Потому что твоя улыбка говорит обо всем
|
| Und das Gefühl der Freiheit
| И чувство свободы
|
| Schenkst du mir an jedem Tag
| Ты даешь мне каждый день
|
| Ich darf meine Träume erleben
| Я могу жить своими мечтами
|
| Weil es keine Grenzen gibt
| Потому что нет ограничений
|
| Und alle Zweifel
| И все сомнения
|
| Geh’n zum Teufel
| Иди к черту
|
| Du hast sie besiegt
| Ты победил их
|
| Das mit dir, ist nicht von dieser Welt
| Вы вне этого мира
|
| Du schaust in mich hinein
| Ты смотришь внутрь меня
|
| Und irgendwie sagt mein Gefühl
| И почему-то мое чувство говорит
|
| Bei dir bin ich daheim
| я дома с тобой
|
| Das mit dir, ist wie vom ander’n Stern
| С тобой это как с другой звезды
|
| Ganz weit von Raum und Zeit
| Очень далеко от пространства и времени
|
| Für eine neue Galaxie bin ich mit dir bereit | Для новой галактики я готов с тобой |