| This time last year
| В это время в прошлом году
|
| There was a twinkle in your eye
| В твоих глазах был огонек
|
| When you stared into the fire was a love affair
| Когда вы смотрели в огонь, это был любовный роман
|
| But that was then, this time last year
| Но это было тогда, на этот раз в прошлом году
|
| This time last year
| В это время в прошлом году
|
| We raised our glasses to the night, oh, I
| Мы подняли бокалы за ночь, о, я
|
| Was your family and you were mine
| Была твоя семья, и ты был моим
|
| But that was then, this time last year
| Но это было тогда, на этот раз в прошлом году
|
| But this time this year
| Но в этот раз в этом году
|
| I’m running circles 'round the thoughts of you, my dear
| Я бегаю кругами с мыслями о тебе, моя дорогая
|
| I should’ve realised the end was drawing near
| Я должен был понять, что конец приближается
|
| We acted out of fear, see
| Мы действовали из страха, см.
|
| Well, now it’s over
| Ну, теперь все кончено
|
| This time last year
| В это время в прошлом году
|
| While the amber lights were shining so bright
| Пока янтарные огни сияли так ярко
|
| I held a hope that we would be alright
| Я надеялся, что мы будем в порядке
|
| But that was then this time last year
| Но это было тогда, в это время в прошлом году
|
| This time last year
| В это время в прошлом году
|
| I thought I knew everything | Я думал, что знаю все |