| She blamed him for stoking up controversy
| Она обвинила его в разжигании споров
|
| In a dreamworld
| В мире грез
|
| It’s a long way down from Heaven’s gate
| Это далеко от небесных ворот
|
| In the absence of a jury
| В отсутствие жюри
|
| The case continues
| Дело продолжается
|
| White lies
| Невинные обманы
|
| Seal his bitter fate
| Запечатай его горькую судьбу
|
| The case continues
| Дело продолжается
|
| 2. Peter Murphy
| 2. Питер Мерфи
|
| Take a fish
| Возьми рыбу
|
| And a potato
| и картошка
|
| Hold the fish
| Держи рыбу
|
| And the potato
| И картошка
|
| In your hand
| В твоей руке
|
| In your hand
| В твоей руке
|
| Put the potato
| Положите картофель
|
| In the fish
| В рыбе
|
| Make it digest it
| Заставь это переварить
|
| Smash it up
| Разбить его
|
| Smash it up
| Разбить его
|
| Smash it up
| Разбить его
|
| Smash it up
| Разбить его
|
| This is how you make fishcakes
| Вот как вы делаете рыбные котлеты
|
| This is how one makes fishcakes
| Вот как делают рыбные котлеты
|
| Smash it up
| Разбить его
|
| Poke it up
| Подними это
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Put it down the fish
| Положи рыбу
|
| Put it down the fish
| Положи рыбу
|
| Throw it against the wall
| Бросьте его об стену
|
| Stamp on the fish
| Штамп на рыбе
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Throw it on the wall
| Бросьте это на стену
|
| Smash it on the wall
| Разбейте его об стену
|
| Throw it on the wall
| Бросьте это на стену
|
| Smash it on the wall
| Разбейте его об стену
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| Fishcakes
| Рыбные котлеты
|
| 3. Kevin Haskins
| 3. Кевин Хаскинс
|
| Do you always keep drumsticks on the piano?
| Вы всегда держите барабанные палочки на пианино?
|
| Take it easy
| Не принимайте близко к сердцу
|
| Avoid risks
| Избегайте рисков
|
| And if possible, stay at home
| И если есть возможность, оставайтесь дома
|
| Not only is trouble very difficult
| Проблемы не только очень сложны
|
| But your are advised of staying off ladders
| Но вам рекомендуется держаться подальше от лестниц
|
| For there may be the danger of performance
| Ибо может быть опасность выступления
|
| There is a lot of stress and strain
| Много стресса и напряжения
|
| Both at work, and at home
| И на работе, и дома
|
| But we know
| Но мы знаем
|
| Tomorrow is another day
| Завтра будет новый день
|
| 4. Daniel Ash
| 4. Дэниел Эш
|
| Naturally enough
| Достаточно естественно
|
| The others have been doing their utmost to match this performance
| Остальные делают все возможное, чтобы соответствовать этому показателю.
|
| This is something people get when they continually drink whiskey
| Это то, что люди получают, когда постоянно пьют виски.
|
| I can’t drink
| я не могу пить
|
| I hardly eat these days
| Я почти не ем в эти дни
|
| Ok, that’s fine | Хорошо, это нормально |