| Moi qui voulait rester célibataire
| Я, который хотел остаться одиноким
|
| Afin de ne jamais me laisser faire
| Чтобы ты никогда не позволял мне
|
| Je viens soudain de me faire prendre
| меня вдруг только что поймали
|
| Et voila que sans rien comprendre
| И вот, ничего не понимая
|
| Je m’en vais à mon tour la tète en bas
| Я собираюсь перевернуться
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Dans mon cœur je l’avoue y a du dégât
| В моем сердце я признаюсь, что есть ущерб
|
| Ne dite pas que j’ai fait sa conquête
| Не говори, что я победил ее
|
| Puisque c’est moi qui marche à la baguette
| Поскольку я тот, кто ходит по палочке
|
| Oh! | Ой! |
| la la oh! | ла ла о! |
| la la
| ла ла
|
| Tous mes amis ne me reconnaissent pas
| Все мои друзья меня не узнают
|
| Quand on aime on est un peu bête
| Когда мы любим, мы немного глупы
|
| Et je suis dans ce cas là
| И я в этом случае
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Oui depuis que j’ai fait sa connaissance
| Да, с тех пор, как я встретил ее
|
| J’ai dit adieu à mon indépendance
| Я попрощался со своей независимостью
|
| Pour faire tous ces petits caprices
| Чтобы сделать все эти маленькие капризы
|
| Je me suis mit à son service
| Я поставил себя на его службу
|
| C’est fou ce que l’amour à fait de moi
| Это безумие, что любовь сделала со мной.
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Je suis comme un pantin entre ses doigts
| Я как марионетка между его пальцами
|
| Je vais, je viens, je cours, je fais du zèle
| Иду, иду, бегу, усердствую
|
| Et je fais le ménage et la vaisselle
| И я делаю работу по дому и посуду
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Et le pire c’est qu’en faisant tous cela
| И хуже всего то, что делая все это
|
| Je me dis que la vie est belle
| Я говорю себе, что жизнь прекрасна
|
| Et que je n’la changerais pas
| И я бы не изменил ее
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Mais je serais vraiment très malhonnête
| Но я был бы очень нечестен
|
| Si j’arrêtais ici ma chansonnette
| Если бы я остановил свою песню здесь
|
| Car mis à part mon esclavage
| Потому что кроме моего рабства
|
| J’obtiens de petits avantages
| Я получаю небольшие преимущества
|
| Et quand je dis petit n’insiste pas
| И когда я говорю маленький, не настаивай
|
| !Oh! | !Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Lorsque le soir il me prend dans ces bras
| Когда вечером он берет меня на руки
|
| Et que tout bas il vient me dire je t’aime
| И что тихим голосом он приходит, чтобы сказать мне, что я люблю тебя
|
| C’est comme le paradis qui ce promène
| Это похоже на прогулку по раю
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la
| ла ла
|
| Je n’peut pas tout vous dire excusez-moi
| Я не могу рассказать вам все, извините
|
| Mais si vous rencontrez le même
| Но если вы столкнетесь с тем же
|
| Sur le champ n’hésitez pas
| На поле не стесняйся
|
| Aimez le, gardez le, croyez-moi
| Люби это, сохрани это, поверь мне
|
| Oh! | Ой! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la, oh! | ла ла, о! |
| la la | ла ла |