Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bellini: Norma / Act 2 - Dormono entrambi, исполнителя - Joan Sutherland. Песня из альбома Bellini: Norma, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Итальянский
Bellini: Norma / Act 2 - Dormono entrambi(оригинал) |
Dormono entrambi, |
Non vedran la mano |
Che li percuote. |
Non pentirti, o core; |
Viver non ponno. |
Qui supplizio, |
E in Roma obbrobrio avrian, |
Peggior supplizio assai; |
Schiavi d’una matrigna. |
Ah! |
No! |
Giammai! |
Sorge risoluta |
Muoiano, sì. |
Non posso avvicinarmi. |
Un gel mi prende |
E in fronte mi si solleva il crin. |
I figli uccido! |
Teneri figli. |
Essi, pur dianzi delizia mia, |
Essi nel cui sorriso |
Il perdono del ciel mirar credei |
Ed io li svenerò? |
Di che son rei? |
risoluta |
Di Pollione son figli |
Ecco il delitto. |
Essi per me son morti! |
Muoian per lui. |
E non sia pena che la sua somigli. |
Feriam. |
S’incammina verso il letto; |
alza il pugnale; |
dà un grido inorridita; |
al grido i fanciulli si svegliano. |
Ah! |
No! |
Son miei figli! |
Li abbraccia piangendo amaramente. |
Olà! |
Clotilde! |
(перевод) |
Оба спят, |
Они не увидят руки |
Это поражает их. |
Не раскаивайся, сердцевина; |
Вивер не делает. |
Здесь пытка, |
А в Риме аврианское позорище, |
Гораздо хуже пытки; |
Рабы мачехи. |
Ах! |
Нет! |
Никогда! |
Он поднимается решительно |
Они умирают, да. |
Я не могу подобраться. |
Гель берет меня |
И на моем лбу мои волосы подняты. |
Я убиваю детей! |
Нежные дети. |
Они, хоть и мой восторг, |
Они в чьей улыбке |
Прощение небес я верил |
И я буду их обморок? |
В чем я виноват? |
решительный |
Они дети Поллиона. |
Вот преступление. |
Они мертвы для меня! |
Я умираю за него. |
И пусть не больно это его сходство. |
Фериам. |
Он идет к кровати; |
поднять кинжал; |
издает испуганный крик; |
на крик дети просыпаются. |
Ах! |
Нет! |
Они мои дети! |
Он обнимает их, горько плача. |
Хола! |
Клотильда! |