| Ah, non credea mirarti
| Ах, он не верил, что смотрит на тебя
|
| si presto estinto, o fiore;
| он скоро вымер, о цветок;
|
| passasti al par d’amore,
| ты перешел на паритет любви,
|
| che un giorno sol (o) duro.
| тот трудный день.
|
| Potria novel vigore
| Потрия роман энергия
|
| il pianto mio recarti
| мои слезы идут к тебе
|
| ma ravvivar l’amore
| но возродить любовь
|
| il pianto mio, ah no, non puo.
| мой крик, ах нет, это не может.
|
| Ah, non giunge uman pensiero
| Ах, не приходит человеческая мысль
|
| al contento ond’io son piena:
| к содержанию, что я полон:
|
| a miei sensi io credo appena;
| моим чувствам я едва верю;
|
| tu m’affida o mio tesor.
| Ты доверяешь мне, мое сокровище.
|
| Ah, mi abbraccia, e sempre insieme,
| Ах, он меня обнимает, и всегда вместе,
|
| sempre uniti in una speme,
| всегда объединены надеждой,
|
| della terra, in cui viviamo
| Земли, на которой мы живем
|
| ci formiamo un ciel d’amor. | мы образуем рай любви. |