| Casta diva, che inargenti
| Каста дива, кто серебро
|
| Queste sacre antiche piante,
| Эти священные древние растения,
|
| Tempra tu de' cori ardenti,
| Закаляй ты пламенных хоров,
|
| Tempra ancora lo zelo audace.
| Еще умерить смелое рвение.
|
| Spargi in terra quella pace
| Распространите этот мир на земле
|
| Che regnar tu fai nel ciel.
| Что ты царствуешь на небесах.
|
| Al noi volgi il bel sembiante,
| К нам ты обращаешь свой прекрасный лик,
|
| Senza nube e senza vel!
| Без облаков и без вель!
|
| Fine al rito. | Конец обряда. |
| E il sacro bosco
| И священный лес
|
| Sia disgombro dai profani.
| Отвращение к нечестивому.
|
| Quando il nume irato e fosco
| Когда злой и мрачный бог
|
| Chiegga il sangue dei romani,
| Попросите крови римлян,
|
| Dal druidico delubro
| Из друидского делубро
|
| La mia voce tuonerà.
| Мой голос прогремит.
|
| Tuoni; | Гром; |
| e un sol del popolo empio
| и один из злых людей
|
| Non isfugga al giusto scempio;
| Не избежать справедливого опустошения;
|
| E primier da noi percosso
| И впервые поражен нами
|
| Il proconsole cadrà.
| Проконсул падет.
|
| Sì, cadrà… punirlo io posso.
| Да упадет... Я могу его наказать.
|
| (Ma punirlo il cor non sa.)
| (Но сердце не знает наказать его.)
|
| (Ah! bello a me ritorna
| (Ах! Мило ко мне возвращается
|
| Del fido amor primiero,
| Верной первобытной любви,
|
| E contro il mondo intiero
| И против всего мира
|
| Difesa a te sarò.
| Защитой тебе я буду.
|
| Ah! | Ах! |
| bello a me ritorna
| мило ко мне возвращается
|
| Del raggio tuo sereno
| Твоего безмятежного луча
|
| E vita nel tuo seno
| И жизнь в твоей утробе
|
| E patria e cielo avrò.)
| И родина и рай у меня будут.)
|
| Sei lento, sì, sei lento,
| Ты медленная, да, ты медленная,
|
| O giorno di vendetta,
| О день мести,
|
| Ma irato il dio t’affretta
| Но бог торопит тебя в гневе
|
| Che il Tebro condannò!
| Что Тебро осудил!
|
| (Grazie a Cristiana per questo testo) | (Спасибо Кристиане за этот текст) |