| I woke up and the world outside was dark
| Я проснулся, и мир снаружи был темным
|
| All so quiet before the dawn
| Все так тихо перед рассветом
|
| Opened up the door and walked outside
| Открыл дверь и вышел на улицу
|
| The ground was cold
| Земля была холодной
|
| I walked until i couldn’t walk anymore
| Я шел, пока не смог больше ходить
|
| To a place i’d never been
| В место, где я никогда не был
|
| There was something stirring in the air
| В воздухе что-то шевелилось
|
| In front of me, i could see
| Перед собой я мог видеть
|
| More than this
| Больше этого
|
| More than this
| Больше этого
|
| So much more than this
| Гораздо больше, чем это
|
| There is something else there
| Там есть что-то еще
|
| When all that you had has all gone
| Когда все, что у тебя было, ушло
|
| And more than this
| И больше, чем это
|
| I stand
| Я стою
|
| Feeling so connected
| Чувство такой связи
|
| And i’m all there
| И я все там
|
| Right next to you
| Прямо рядом с тобой
|
| It started when i saw the ship go down
| Это началось, когда я увидел, как корабль идет ко дну
|
| I saw them struggle in the sea
| Я видел, как они борются в море
|
| And suddenly the picture disappears
| И вдруг картинка исчезает
|
| In front of me Now we’re busy making all our busy plans
| Передо мной Теперь мы заняты выполнением всех наших напряженных планов
|
| On foundations built to last
| На прочном фундаменте
|
| But nothing fades as fast as the future
| Но ничто не исчезает так быстро, как будущее
|
| And nothing clings like the past, until we can see
| И ничто так не цепляется, как прошлое, пока мы не увидим
|
| More than this
| Больше этого
|
| More than this
| Больше этого
|
| So much more than this
| Гораздо больше, чем это
|
| There is something out there
| Там что-то есть
|
| More than this
| Больше этого
|
| It’s coming through
| Это проходит
|
| And more than this
| И больше, чем это
|
| I stand alone and so connected
| Я стою один и так связан
|
| And I’m all there
| И я все там
|
| Right next to you
| Прямо рядом с тобой
|
| Oh then it’s alright
| О, тогда все в порядке
|
| When with every day another bit falls away
| Когда с каждым днем отпадает еще один бит
|
| Oh but it’s still alright, alright, alright
| О, но все еще хорошо, хорошо, хорошо
|
| And like words together we can make some sense
| И, как слова, вместе мы можем найти какой-то смысл
|
| Much more than this
| Гораздо больше, чем это
|
| Way beyond imagination
| Путь за гранью воображения
|
| Much more than this
| Гораздо больше, чем это
|
| Beyond the stars
| За пределами звезд
|
| With my head so full
| С такой полной головой
|
| So full of fractured pictures
| Так полно разбитых картинок
|
| And i’m all there
| И я все там
|
| Right next to you
| Прямо рядом с тобой
|
| So much more than this
| Гораздо больше, чем это
|
| There is something else there
| Там есть что-то еще
|
| When all that you had has all gone
| Когда все, что у тебя было, ушло
|
| And more than this
| И больше, чем это
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Feeling so connected
| Чувство такой связи
|
| And i’m all there right next to you
| И я все рядом с тобой
|
| More than this
| Больше этого
|
| More than this
| Больше этого
|
| More than this | Больше этого |