Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf dem Pfad der Dämmerung, исполнителя - Tocotronic. Песня из альбома SAG ALLES AB - THE BEST OF TEIL 2 (2007-2020), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.08.2020
Лейбл звукозаписи: Tocotronic Neu Gbr
Язык песни: Немецкий
Auf dem Pfad der Dämmerung(оригинал) |
Ich will Steine werfen, Messer schärfen, |
Wurzeln brechen, Routen berechnen, |
Mich zerstückeln, trotzdem lächeln, |
Unversehens anders sprechen, |
Keine Sprache, keine Sprache, keine Sprache, treibt mich um, |
Auf dem Pfad der Dämmerung. |
Ich will Steine schmeißen, mich zerreißen, |
Ich will täglich anders heißen, |
Alle Preise sollen winken, |
Ich will im Swimming Pool ertrinken, |
Der Teufel sagt, der Teufel sagt, der Teufel sagt, du musst es tun |
Auf dem Pfad der Dämmerung |
Will ich Steine rollen, |
Alle sollen mich begehren |
Und mich mit Gewicht beschweren, |
In die Leere will ich kriechen, |
Um mich solls nach Erdbeer riechen, |
Meine Karte halte ich verkehrt herum, |
Auf dem Pfad der Dämmerung. |
Ich will Steine sammeln, mich verrammeln, |
In mir die Ganze Welt versammeln, |
Die Altäre sollen rauchen, |
Ich werde neue Kleider brauchen, |
Die Kometen, die Kometen, die Kometen sterben stumm |
Auf dem Pfad der Dämmerung |
Ich will Steine hauen, im Vertrauen, |
Ich möchte mich selbst verdauen, |
Belästigung wird nicht beginnen, |
Alles detoniert nach innen, |
Meine Ziele, meine Ziele sind auch mir Mysterien |
Auf dem Pfad der Dämmerung |
Will ich Steine rollen, |
Alle sollen mich erhören |
Und mich mit Gewicht beschweren, |
In die Leere will ich sinken, |
Um mich solls nach Erdbeer stinken, |
Meine Karten halte ich verkehrt herum |
Auf dem Pfad der Dämmerung |
Auf dem Pfad der Dämmerung |
Auf dem leuchtenden Pfad der Dämmerung |
(Dank an Philipp Hecht für den Text) |
На тропе сумерек(перевод) |
Я хочу кидать камни, точить ножи, |
ломая корни, просчитывая маршруты, |
расчлени меня, все еще улыбайся |
неожиданно говорить иначе, |
Ни язык, ни язык, ни язык не движет мной. |
На пути сумерек. |
Я хочу кидаться камнями, разрывать себя на части |
Я хочу, чтобы меня каждый день называли по-разному |
Все цены должны колебаться, |
Я хочу утонуть в бассейне |
Дьявол говорит, дьявол говорит, дьявол говорит, что ты должен это сделать |
На пути сумерек |
Я хочу катать камни |
Все должны желать меня |
И утяжели меня |
Я хочу ползти в пустоту |
Вокруг меня должно пахнуть клубникой, |
Я держу карту вверх ногами |
На пути сумерек. |
Я хочу собрать камни, запереться, |
Собери во мне весь мир |
Жертвенники будут дымиться, |
мне нужна новая одежда |
Кометы, кометы, кометы молча умирают |
На пути сумерек |
Я хочу резать камни, в доверии, |
Я хочу переварить себя |
преследование не начнется |
Все взрывается внутри |
Мои цели, мои цели для меня тоже загадки |
На пути сумерек |
Я хочу катать камни |
Все должны услышать меня |
И утяжели меня |
Я хочу погрузиться в пустоту |
Вокруг меня должно пахнуть клубникой, |
Я держу свои карты вверх ногами |
На пути сумерек |
На пути сумерек |
На сияющей тропе рассвета |
(Спасибо Филиппу Хехту за текст) |