Перевод текста песни Auf dem Pfad der Dämmerung - Tocotronic

Auf dem Pfad der Dämmerung - Tocotronic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf dem Pfad der Dämmerung, исполнителя - Tocotronic. Песня из альбома SAG ALLES AB - THE BEST OF TEIL 2 (2007-2020), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.08.2020
Лейбл звукозаписи: Tocotronic Neu Gbr
Язык песни: Немецкий

Auf dem Pfad der Dämmerung

(оригинал)
Ich will Steine werfen, Messer schärfen,
Wurzeln brechen, Routen berechnen,
Mich zerstückeln, trotzdem lächeln,
Unversehens anders sprechen,
Keine Sprache, keine Sprache, keine Sprache, treibt mich um,
Auf dem Pfad der Dämmerung.
Ich will Steine schmeißen, mich zerreißen,
Ich will täglich anders heißen,
Alle Preise sollen winken,
Ich will im Swimming Pool ertrinken,
Der Teufel sagt, der Teufel sagt, der Teufel sagt, du musst es tun
Auf dem Pfad der Dämmerung
Will ich Steine rollen,
Alle sollen mich begehren
Und mich mit Gewicht beschweren,
In die Leere will ich kriechen,
Um mich solls nach Erdbeer riechen,
Meine Karte halte ich verkehrt herum,
Auf dem Pfad der Dämmerung.
Ich will Steine sammeln, mich verrammeln,
In mir die Ganze Welt versammeln,
Die Altäre sollen rauchen,
Ich werde neue Kleider brauchen,
Die Kometen, die Kometen, die Kometen sterben stumm
Auf dem Pfad der Dämmerung
Ich will Steine hauen, im Vertrauen,
Ich möchte mich selbst verdauen,
Belästigung wird nicht beginnen,
Alles detoniert nach innen,
Meine Ziele, meine Ziele sind auch mir Mysterien
Auf dem Pfad der Dämmerung
Will ich Steine rollen,
Alle sollen mich erhören
Und mich mit Gewicht beschweren,
In die Leere will ich sinken,
Um mich solls nach Erdbeer stinken,
Meine Karten halte ich verkehrt herum
Auf dem Pfad der Dämmerung
Auf dem Pfad der Dämmerung
Auf dem leuchtenden Pfad der Dämmerung
(Dank an Philipp Hecht für den Text)

На тропе сумерек

(перевод)
Я хочу кидать камни, точить ножи,
ломая корни, просчитывая маршруты,
расчлени меня, все еще улыбайся
неожиданно говорить иначе,
Ни язык, ни язык, ни язык не движет мной.
На пути сумерек.
Я хочу кидаться камнями, разрывать себя на части
Я хочу, чтобы меня каждый день называли по-разному
Все цены должны колебаться,
Я хочу утонуть в бассейне
Дьявол говорит, дьявол говорит, дьявол говорит, что ты должен это сделать
На пути сумерек
Я хочу катать камни
Все должны желать меня
И утяжели меня
Я хочу ползти в пустоту
Вокруг меня должно пахнуть клубникой,
Я держу карту вверх ногами
На пути сумерек.
Я хочу собрать камни, запереться,
Собери во мне весь мир
Жертвенники будут дымиться,
мне нужна новая одежда
Кометы, кометы, кометы молча умирают
На пути сумерек
Я хочу резать камни, в доверии,
Я хочу переварить себя
преследование не начнется
Все взрывается внутри
Мои цели, мои цели для меня тоже загадки
На пути сумерек
Я хочу катать камни
Все должны услышать меня
И утяжели меня
Я хочу погрузиться в пустоту
Вокруг меня должно пахнуть клубникой,
Я держу свои карты вверх ногами
На пути сумерек
На пути сумерек
На сияющей тропе рассвета
(Спасибо Филиппу Хехту за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich tauche auf ft. Soap&Skin 2022
Rebel Boy 2020
Hi Freaks 2008
Schall und Wahn ft. Axel Willner 2009
Macht es nicht selbst 2008
Tapfer und grausam 2018
Ich lebe in einem wilden Wirbel 2018
Unwiederbringlich 2018
Ausgerechnet du hast mich gerettet 2018
Ich würd's dir sagen 2018
Mein Morgen 2018
Alles was ich immer wollte war alles 2018
Im Zweifel für den Zweifel 2020
Schlittenflug 2018
Die Verdammten 2018
Nineteen Hundred Ninety Three AD 2018
Über mich 2018
Nicolette Krebitz wartet ft. Tocotronic 1998
Drüben auf dem Hügel 2008
17 1999

Тексты песен исполнителя: Tocotronic