| Almost heaven, West Virginia, Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
| Почти рай, Западная Вирджиния, горы Голубого хребта, река Шенандоа
|
| Life is old there, older than the trees, younger than the mountains, blowing like a breeze
| Жизнь там стара, старше деревьев, моложе гор, дует как ветерок.
|
| Country roads, take me home to the place I belong
| Проселочные дороги, отвезите меня домой, туда, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads
| Западная Вирджиния, горная мама, отвези меня домой, проселочные дороги
|
| All my memories gather round her, miner's lady, stranger to blue water
| Все мои воспоминания собираются вокруг нее, шахтерши, незнакомой с голубой водой.
|
| Dark and dusty, painted on the sky, misty taste of moonshine, teardrop in my eye
| Темный и пыльный, нарисованный на небе, туманный вкус самогона, слеза на глазах
|
| Country roads, take me home to the place I belong
| Проселочные дороги, отвезите меня домой, туда, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads
| Западная Вирджиния, горная мама, отвези меня домой, проселочные дороги
|
| I hear her voice in the morning hour, she calls me, the radio reminds me of my home far away
| Я слышу ее голос в утренний час, она зовет меня, радио напоминает мне о моем далеком доме
|
| And driving down the road I get a feeling that I should have been home yesterday, yesterday
| И едя по дороге, я чувствую, что должен был быть дома вчера, вчера
|
| Country roads, take me home to the place I belong
| Проселочные дороги, отвезите меня домой, туда, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads
| Западная Вирджиния, горная мама, отвези меня домой, проселочные дороги
|
| Country roads, take me home to the place I belong
| Проселочные дороги, отвезите меня домой, туда, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads
| Западная Вирджиния, горная мама, отвези меня домой, проселочные дороги
|
| Take me home now, country roads
| Отвези меня домой, проселочные дороги
|
| Take me home now, country roads | Отвези меня домой, проселочные дороги |