| Hold on for a minute, | Подожди минутку, |
| ‘Cause I believe that we can fix this over time, | Я думаю, со временем мы всё преодолеем. |
| That every imperfection is a lie. | Я верю, что все наши изъяны — просто вымысел |
| Or at least an interruption... | Или, по крайней мере, поправимые помехи. |
| Now hold on, let me finish. | Подожди, дай мне договорить. |
| No, I'm not saying perfect exists in this life, | Нет, я не утверждаю, что в жизни существует идеал, |
| But we'll only know for certain if we try. | Но мы не можем знать наверняка, пока не попробуем его достичь. |
| - | - |
| I want to sing a song worth singing, | Я хочу спеть песню, которая стоит того, чтобы звучать. |
| I'll write an anthem worth repeating. | Я напишу гимн, который будет достоин повторения. |
| I want to feel the transformation, | Я хочу почувствовать ветер преобразований, |
| The melody of reformation. | Мелодию реформаторства. |
| - | - |
| But the list goes on forever, | Но он бесконечен — этот список в моей голове |
| Of all the ways I could be better, in my mind. | Всего, что я мог бы сделать лучше. |
| As if I could earn God's favor given time, | Мне казалось, мне дано время, чтобы заслужить одобрение Бога |
| Or at least “congratulations”... | Или, по крайней мере, Его приветствие. |
| - | - |
| Now, I have learned my lesson; | Но наконец, я выучил свой урок: |
| The price of this so-called perfection is everything. | Цена так называемого "идеала" неоплатна. |
| I've spent my whole life searching desperately | Я провёл всю жизнь в отчаянных попытках заработать |
| To find out that grace requires nothing of me. | Благоволение свыше, хотя за него от меня ничего не требуется взамен. |
| - | - |
| I want to sing a song worth singing, | Я хочу спеть песню, которая стоит того, чтобы звучать. |
| I'll write an anthem worth repeating. | Я напишу гимн, который будет достоин повторения. |
| I want to feel the transformation, | Я хочу почувствовать ветер преобразований, |
| The melody of reformation. | Мелодию реформаторства. |
| - | - |
| I'll hold it all more loosely, | Я буду чувствовать себя свободней, |
| And yet somehow much more dearly, | Но и гораздо больше дорожить тем, что имею. |
| ‘Cause I've spent my whole life searching desperately | Ведь я провёл всю жизнь в отчаянных попытках заработать |
| To find out that grace requires nothing. | Милосердие Всевышнего, хотя за него ничего не требуется взамен. |
| Grace requires nothing of me. | Милосердие ничего от меня не требует. |
| - | - |
| TYPE'S DESCRIPTION. "Ones (reformers) are conscientious and ethical, with a strong sense of right and wrong. They are teachers, crusaders, and advocates for change: always striving to improve things, but afraid of making a mistake. Well-organized, orderly, and fastidious, they try to maintain high standards, but can slip into being critical and perfectionistic. They typically have problems with resentment and impatience. At their Best: wise, discerning, realistic, and noble. Can be morally heroic." — The Enneagram Institute. | ОПИСАНИЕ ТИПА. "Единицы . |