| This is the end, beautiful friend
| Это конец, прекрасный друг
|
| This is the end, my only friend, the end
| Это конец, мой единственный друг, конец
|
| Of our elaborate plans, the end
| Из наших тщательно продуманных планов конец
|
| Of everything that stands, the end
| Из всего, что стоит, конец
|
| No safety, no surprise, the end
| Нет безопасности, нет сюрпризов, конец
|
| I’ll never look into your eyes again
| Я больше никогда не посмотрю в твои глаза
|
| Can you picture what we’ll be?
| Можете ли вы представить, что мы будем?
|
| So limitless and free?
| Такой безграничный и бесплатный?
|
| Desperately in need of some stranger’s hand
| Отчаянно нуждаюсь в чужой руке
|
| In a desperate land?
| В отчаянной стране?
|
| Lost in a Roman wilderness of pain
| Потерянный в римской пустыне боли
|
| And all the children are insane
| И все дети сумасшедшие
|
| All the children are insane
| Все дети сумасшедшие
|
| Waiting for the summer rain
| В ожидании летнего дождя
|
| There’s danger on the edge of town
| Опасность на окраине города
|
| Ride the King’s highway, baby
| Поездка по шоссе короля, детка
|
| Weird scenes inside the gold mine
| Странные сцены внутри золотого рудника
|
| Ride the highway west
| Ехать по шоссе на запад
|
| (West is the best)
| (Запад лучше)
|
| (The west is the best)
| (Запад лучше всего)
|
| Ride the snake
| Оседлай змею
|
| Ride the snake to the lake
| Покататься на змее к озеру
|
| The ancient lake
| Древнее озеро
|
| The snake is long
| Змея длинная
|
| Seven miles
| Семь миль
|
| Ride the snake
| Оседлай змею
|
| He’s old and his skin is cold
| Он стар, и его кожа холодная
|
| The west is the best
| Запад лучше всех
|
| The west is the best
| Запад лучше всех
|
| Get here and we’ll do the rest
| Приходите, а мы сделаем все остальное
|
| The blue bus is calling us
| Синий автобус зовет нас
|
| The blue bus is calling us
| Синий автобус зовет нас
|
| «Driver, where’re you taking us?»
| «Водитель, куда вы нас везете?»
|
| The killer awoke before dawn
| Убийца проснулся до рассвета
|
| He put his boots on
| Он надел сапоги
|
| He took a face from the ancient gallery
| Он взял лицо из древней галереи
|
| And he walked on down the hall
| И он пошел по коридору
|
| He went to the room where his sister lived
| Он пошел в комнату, где жила его сестра
|
| And then he paid a visit to his brother
| А потом он нанес визит своему брату
|
| And then he…
| А потом он…
|
| He walked on down the hall
| Он прошел по коридору
|
| And he came to a door
| И он подошел к двери
|
| And he looked inside
| И он заглянул внутрь
|
| «Father?» | "Отец?" |
| «Yes, son?»
| «Да, сынок?»
|
| «I want to kill you
| "Я хочу убить тебя
|
| Mother, I want to…»
| Мама, я хочу…»
|
| Ohh
| Ох
|
| Come on, baby, take a chance with us
| Давай, детка, рискни с нами
|
| Come on, baby, take a chance with us
| Давай, детка, рискни с нами
|
| Come on, baby, take a chance with us
| Давай, детка, рискни с нами
|
| And meet me at the back of the blue bus
| И встретимся в задней части синего автобуса
|
| This is the end, beautiful friend
| Это конец, прекрасный друг
|
| This is the end, my only friend, the end
| Это конец, мой единственный друг, конец
|
| It hurts to set you free, but you’ll never follow me
| Больно освобождать тебя, но ты никогда не последуешь за мной.
|
| The end of laughter and soft lies
| Конец смеху и мягкой лжи
|
| The end of nights we tried to die
| Конец ночей, когда мы пытались умереть
|
| This is the end | Это конец |