Перевод текста песни Tu n'en reviendras pas (en public au théâtre de la gaîté montparnasse) - Catherine Sauvage, Jacques Loussier

Tu n'en reviendras pas (en public au théâtre de la gaîté montparnasse) - Catherine Sauvage, Jacques Loussier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu n'en reviendras pas (en public au théâtre de la gaîté montparnasse), исполнителя - Catherine Sauvage. Песня из альбома Les grandes dames de la chanson française : Catherine Sauvage, Vol. 3 (En public au Théâtre de la Gaîté Montparnasse), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 23.11.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Французский

Tu n'en reviendras pas (en public au théâtre de la gaîté montparnasse)

(оригинал)
Tu n’en reviendras pas toi qui courais les filles
Jeune homme dont j’ai vu battre le cœur à nu Quand j’ai déchiré ta chemise et toi non plus
Tu n’en reviendras pas vieux joueur de manille
Qu’un obus a coupé par le travers en deux
Pour une fois qu’il avait un jeu du tonnerre
Et toi le tatoué l’ancien Légionnaire
Tu survivras longtemps sans visage sans yeux
On part Dieu sait pour où Ça tient du mauvais rêve
On glissera le long de la ligne de feu
Quelque part ça commence à n'être plus du jeu
Les bonshommes là-bas attendent la relève
Roule au loin roule le train des dernières lueurs
Les soldats assoupis que ta danse secoue
Laissent pencher leur front et fléchissent le cou
Cela sent le tabac la laine et la sueur
Comment vous regarder sans voir vos déstinées
Fiancés de la terre et promis des douleurs
La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs
Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Déjà la pierre pense où votre nom s’inscrit
Déjà vous n'êtes plus qu’un nom d’or sur nos places
Déjà le souvenir de vos amours s’efface
Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri

Ты не вернешься (на публике в театре Гете Монпарнас)

(перевод)
Ты не поверишь, кто гонялся за девушками
Молодой человек, чье голое сердце билось, когда я порвал твою рубашку, и ты тоже
Вы будете поражены старым манильским игроком
То, что снаряд разрезал пополам
На этот раз у него была громовая игра
А ты татуированный экс-легионер
Ты долго проживешь без лица без глаз
Мы уходим бог знает куда это плохой сон
Мы будем скользить вдоль линии огня
Где-то это начинает выходить из игры
Ребята там ждут помощи
Откатывайтесь, катите поезд послесвечения
Сонных солдат твой танец трясет
Согните лбы и согните шеи
Пахнет табачной шерстью и потом
Как смотреть на тебя, не видя твоих судеб
Обручен с землей и обещал печали
Ночной свет делает тебя цветом плача
Ты неопределенно двигаешь обреченными ногами
Уже камень думает, где твое имя подходит
Ты уже только золотое имя на наших площадях
Уже память о твоей любви угасает
Ты уже только за то, что погиб
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mademoiselle de Paris 2016
Paris Canaille 2019
Le Piano Du Pauvre 2019
L'affiche Rouge 2019
La Poisse 2019
Qui N'a De Mere Que De Misere 2019
Rotterdam 2006
Tu N'en Reviendras Pas 2019
Vingt Ans 2019
La Fille Des Bois 2019
Les Goémons 2013
Paris-canaille 2015
Contestacion de El Marinero 2014
Mister Giorgina 2019
A Paris 2013
On s'aimera ft. Catherine Sauvage 2006
La Complainte De La Télé 2007
Madame La Misère 2007
La Maffia 2019
Le Temps Du Tango 2007

Тексты песен исполнителя: Catherine Sauvage
Тексты песен исполнителя: Jacques Loussier